Commit Graph

536 Commits

Author SHA1 Message Date
偏右
39bd8e7171
Update introduce.zh-CN.md 2020-11-24 19:19:55 +08:00
yuanyao1225
83c784e8a3
docs: change link of article 2020-11-24 18:18:11 +08:00
Dominique Ng
5b46a49ce5
Fix typo for 'palette' (#27758) 2020-11-13 19:07:05 +08:00
einq7
3357fccf0e
docs: format inline code (#27634) 2020-11-08 15:04:02 +08:00
Cong Yoo
e1509b0402
docs: 🔗 fix invalid url (#27107) 2020-10-12 16:30:53 +08:00
Cong Yoo
5e4a79a0f0
这个地址为国家标准全文公开系统的地址
这个地址打开页面查看内容的话需要Flash支持。单内容毕竟更官方,比百科全。
2020-10-12 16:20:30 +08:00
Cong Yoo
7004afe3ba
更新了一个 【标准符号用法】的在线地址。原地址失效了。 2020-10-12 16:12:22 +08:00
Devon
df8c53d145
docs: fix typo in buttons.en-US.md (#27037) 2020-10-09 08:58:17 +08:00
Cong Yoo
f07613a9c2
docs: fix data-format.md (#26969)
* Update data-format.zh-CN.md

文档说明中的一些*符号没有完整显示

* Update data-format.zh-CN.md

调整了银行卡号码中如何使用描述的风格

* Update data-format.en-US.md

data-format en和cn都进行了*文字的缺失补全

* Update data-format.en-US.md

统一了 Partial Redaction 表格中 * 号样式

* Update data-format.zh-CN.md

cn 文档中 部分脱敏中表格内容 对文字:高级、中级、低级做了加粗样式,与en文档保持统一。

* Update data-format.zh-CN.md

cn 文档中将原有的 「*」改成与 en 文档统一的 `*`。

* Update data-format.en-US.md

将 Bank card number 中的 Example 内容样式修改为与 ID number 一样。

* Update data-format.zh-CN.md

cn 文档中 「·」和 「¥」 样式调整为 `.` 和 `¥`。

* Update data-format.en-US.md

en 文档 将 "." 与 "¥" 调整为 `.` 和 `¥`

* Update data-format.en-US.md

en 文档中例子去掉了 `` 样式,与 cn 统一

* Update data-format.en-US.md

en 中 "\*\*\*" 更改为 `***`

* Update data-format.zh-CN.md

cn 文档中将 「\*\*\*」更改为 `***` 。使 cn 、en 文档的表达方式统一。

* Update data-format.zh-CN.md

对 cn 文档中如何使用的说明做了统一样式处理。

* Update data-format.en-US.md

en 文档现在与 cn 文档全篇中的说明文字样式保持了统一。
2020-10-03 11:47:56 +08:00
zombiej
37f6a2086a docs: Adjust illustration intro image 2020-09-08 11:50:55 +08:00
Sumit Vekariya
16251d1de9
docs: fix typos (#26583) 2020-09-04 12:53:56 +08:00
afc163
34887ca249 docs: improve design doc 2020-09-03 17:12:13 +08:00
myeunhyuk
b5d9580565
docs: Update font.en-US.md (#26526) 2020-09-02 17:32:30 +08:00
myeunhyuk
4976fef1b1
docs: Update font.zh-CN.md (#26525) 2020-09-02 10:45:15 +08:00
偏右
e25f03206c
docs: 📝 fix typo 2020-08-25 13:55:44 +08:00
afc163
f4f5b633ff docs: 📖 update Ant Design Blazor implementation 2020-08-22 01:37:54 +08:00
偏右
9be6493f08
Update research-form.zh-CN.md 2020-08-20 15:47:41 +08:00
偏右
0111039575
Update research-form.zh-CN.md 2020-08-20 15:42:45 +08:00
Ivor Wanders
d4ea5d2e3b
docs: Fix spelling of copywrite (#26174) 2020-08-13 01:15:17 +08:00
afc163
9c91b62625 docs: correct design doc expressing 2020-08-12 19:57:43 +08:00
偏右
2b71085e68
docs: 🌐 translate more design documents (#26125)
* docs: 🌐 translate more design documents

* translate docs/spec/copywriting.en-US.md

* translate docs/spec/data-format.en-US.md

* translate docs/spec/detail-page.en-US.md

* fix remark link

* update link

* translate docs/spec/visualization-page.en-US.md

* update docs

* update docs
2020-08-12 17:37:31 +08:00
Emily Xiong
683750c396
docs: add en translation for buttons page (#25997)
* spec: add en translation for buttons page

* fix typo
2020-08-05 09:06:17 +08:00
xz
f2fa156408
chore: added english translations for illustrations (#25948) 2020-08-02 14:03:14 +08:00
Lyndon001
a876fe3052
Update cases.zh-CN.md 2020-07-21 14:24:19 +08:00
Lyndon001
de1703592c
Update introduce.zh-CN.md 2020-07-21 14:23:20 +08:00
moonrailgun
0ee24d68e8 docs: fix color docs comment typo 2020-07-17 17:56:59 +08:00
xrk
10ccd914e0
docs: fix shadown md (#25611) 2020-07-14 11:19:28 +08:00
Curly.Water
8527049159
docs: fix typo (#25608) 2020-07-14 11:02:17 +08:00
Moni
d8181f84b1
docs: fix typos and grammar (#24899)
* docs: fix typo

* docs: fix grammar
2020-06-11 10:02:31 +08:00
Webber Takken
4dbb81b88e
Minor grammer fixes (#24790)
This will make the page slightly easier to read
2020-06-06 22:33:58 +08:00
kevin
14f9f95864
docs: Added Ant Design Charts link (#24496)
* Added Ant Design Charts link

* Modified position of  Ant Design Charts

Co-authored-by: liufu.lf <liufu.lf@antfin.com>
2020-05-30 14:55:41 +08:00
Manoj Kumar
19da433933
corrected spell mistake (#24507) 2020-05-27 19:52:35 +08:00
Tom Xu
107731a988
docs: improve link path (#23844) 2020-05-04 13:12:42 +08:00
James Yeung
5c79e642ba
fix: blazor links (#23649)
* fix: blazor links

* switch to github.io

* Update index.tsx

* Update Footer.tsx

* Update More.tsx

* Update introduce.en-US.md

* Update introduce.zh-CN.md

* Update introduce.zh-CN.md

* Update introduce.en-US.md

* Update introduce.zh-CN.md

Co-authored-by: 偏右 <afc163@gmail.com>
2020-04-29 15:49:00 +08:00
偏右
c27a3a40a7
chore: 📦 Optimize npm package size (#23698)
* improve custom theme import path

* reduce npm package size
2020-04-28 14:11:43 +08:00
xrkffgg
2cb635e921
docs: optimize site of spec (#23628)
* docs: optimize site of spec

* fix: lint
2020-04-26 22:13:15 +08:00
Benjamin Vertonghen
175e0aaa14
feat: Link Ant Design Blazor (#23579)
* Link Ant Design Blazor

* Indent and align

Co-authored-by: Benjamin Vertonghen <benjamin.vertonghen@apped.be>
2020-04-25 18:12:29 +08:00
偏右
6a49973bb9
docs: 📖 Update data-display.zh-CN.md (#23567)
* Update data-display.zh-CN.md

* Update data-display.en-US.md
2020-04-24 18:24:20 +08:00
二货机器人
8ec4d3f64f
docs: Update research result image (#23519) 2020-04-23 13:57:32 +08:00
偏右
db97c5788e
chore: add remark lint (#23457)
* 💄 Add remark lint for markdown files

* 💄 Add remark lint for markdown files

* 💄 Add remark lint for markdown files
2020-04-21 23:40:41 +08:00
二货机器人
2105a330dd
docs: Remove dead link & Update dead images (#23427)
* docs: Replace image

* update link
2020-04-21 11:34:26 +08:00
偏右
b1f3587e02
Update visual.zh-CN.md (#23218) 2020-04-14 10:38:06 +08:00
Sabrina Yu
405d461360
拼写错误 (#23114)
易用行-->易用性
2020-04-10 13:50:39 +08:00
zombiej
73bc95e718 docs: Update visual design doc 2020-04-02 12:03:36 +08:00
myeunhyuk
7bea8b92cc
Update visualization-page.md (#22842) 2020-04-02 11:41:56 +08:00
chenxiaochun
8da1ef4f71
docs: Update research-form.zh-CN.md (#22211) 2020-03-14 20:53:35 +08:00
Micah Guttman
8c5cf00627
docs: translating (#22086)
* translating

* Create dark.en-US.md

* Update dark.en-US.md

* still working on translations

added google translate translations, will go through and check grammar soon

* still working on translations

added google translate translations, will go through and check grammar soon

* fixing formatting

* grammar fixes

* Update dark.en-US.md

* Update dark.en-US.md

* Update dark.en-US.md

* Update dark.en-US.md

* Update docs/spec/dark.en-US.md

Co-Authored-By: 偏右 <afc163@gmail.com>

* Update dark.en-US.md

* Update dark.zh-CN.md

Co-authored-by: 偏右 <afc163@gmail.com>
2020-03-11 15:26:54 +08:00
zombiej
6e74617001 docs: Fix docs link
close #21771
2020-03-04 18:15:03 +08:00
偏右
efdfd93dcd
Update visual.en-US.md 2020-02-29 16:17:24 +08:00
偏右
d89b573728
Update visual.zh-CN.md 2020-02-29 16:15:36 +08:00