("Failed to make direct connection to remote desktop","Không thể kết nối thẳng tới máy tính từ xa"),
("Set Password","Cài đặt mật khẩu"),
("OS Password","Mật khẩu hệ điều hành"),
("install_tip","Do UAC, RustDesk sẽ không thể hoạt động đúng cách là bên từ xa trong vài trường hợp. Để tránh UAC, hãy nhấn cái nút dưới đây để cài RustDesk vào hệ thống."),
("Click to upgrade","Nhấn để nâng cấp"),
("Click to download","Nhấn để tải xuống"),
("Click to update","Nhấn để cập nhật"),
("Configure","Cài đặt"),
("config_acc","Để có thể điều khiển máy tính từ xa, bạn cần phải cung cấp quyền \"Trợ năng\" cho RustDesk"),
("config_screen","Để có thể truy cập máy tính từ xa, bạn cần phải cung cấp quyền \"Ghi Màn Hình\" cho RustDesk."),
("Installing ...","Đang cài ..."),
("Install","Cài"),
("Installation","Cài"),
("Installation Path","Địa điểm cài"),
("Create start menu shortcuts","Tạo shortcut tại start menu"),
("Create desktop icon","Tạo biểu tượng trên desktop"),
("agreement_tip","Bằng cách bắt đầu cài đặt, bạn chấp nhận thỏa thuận cấp phép."),
("verification_tip","Bạn đang đăng nhập trên một thiết bị mới, một mã xác thực đã được gửi tới email đăng ký của bạn, hãy nhập mã xác thực để tiếp tục đăng nhập."),
("Invalid folder name","Tên thư mục không hợp lệ"),
("Socks5 Proxy","Proxy Socks5"),
("Hostname","Tên host"),
("Discovered","Đuợc phát hiện"),
("install_daemon_tip","Để chạy lúc khởi động máy, bạn cần phải cài dịch vụ hệ thống."),
("Remote ID","ID từ xa"),
("Paste","Dán"),
("Paste here?","Dán ở đây?"),
("Are you sure to close the connection?","Bạn có chắc muốn đóng kết nối không"),
("Download new version","Tải về phiên bản mới"),
("Touch mode","Chế độ chạm"),
("Mouse mode","Chế độ dùng chuột"),
("One-Finger Tap","Chạm bằng một ngón tay"),
("Left Mouse","Chuột trái"),
("One-Long Tap","Chạm lâu bằng một ngón tay"),
("Two-Finger Tap","Chạm bằng hai ngón tay"),
("Right Mouse","Chuột phải"),
("One-Finger Move","Di chuyển bằng một ngón tay"),
("Double Tap & Move","Chạm hai lần và di chuyển"),
("Mouse Drag","Di chuyển bằng chuột"),
("Three-Finger vertically","Ba ngón tay theo chiều dọc"),
("Mouse Wheel","Bánh xe lăn trê con chuột"),
("Two-Finger Move","Di chuyển bằng hai ngón tay"),
("Canvas Move","Di chuyển canvas"),
("Pinch to Zoom","Véo để phóng to/nhỏ"),
("Canvas Zoom","Phóng to/nhỏ canvas"),
("Reset canvas","Cài đặt lại canvas"),
("No permission of file transfer","Không có quyền truyền tệp tin"),
("Note","Ghi nhớ"),
("Connection","Kết nối"),
("Share Screen","Chia sẻ màn hình"),
("Chat","Chat"),
("Total","Tổng"),
("items","items"),
("Selected","Đã đuợc chọn"),
("Screen Capture","Ghi màn hình"),
("Input Control","Điều khiển đầu vào"),
("Audio Capture","Ghi âm thanh"),
("File Connection","Kết nối tệp tin"),
("Screen Connection","Kết nối màn hình"),
("Do you accept?","Bạn có chấp nhận không?"),
("Open System Setting","Mở cài đặt hệ thống"),
("How to get Android input permission?","Cách để có quyền nhập trên Android?"),
("android_input_permission_tip1","Để thiết bị từ xa điều khiển thiết bị Android của bạn bằng chuột hoặc chạm, bạn cần cho phép RustDesk sử dụng dịch vụ \"Trợ năng\"."),
("android_input_permission_tip2","Vui lòng chuyển đến trang cài đặt hệ thống tiếp theo, tìm và nhập [Dịch vụ đã cài đặt], bật dịch vụ [RustDesk Input]."),
("android_new_connection_tip","Yêu cầu kiểm soát mới đã được nhận, yêu cầu này muốn kiểm soát thiết bị hiện tại của bạn."),
("android_service_will_start_tip","Bật \"Ghi màn hình\" sẽ tự động khởi động dịch vụ, cho phép các thiết bị khác yêu cầu kết nối với thiết bị của bạn."),
("android_stop_service_tip","Đóng dịch vụ sẽ tự động đóng tất cả các kết nối đã thiết lập."),
("android_version_audio_tip","Phiên bản Android hiện tại không hỗ trợ ghi âm, vui lòng nâng cấp lên Android 10 trở lên."),
("Keep RustDesk background service","Giữ dịch vụ nền RustDesk"),
("Ignore Battery Optimizations","Bỏ qua các tối ưu pin"),
("android_open_battery_optimizations_tip","Nếu bạn muốn tắt tính năng này, vui lòng chuyển đến trang cài đặt ứng dụng RustDesk tiếp theo, tìm và nhập [Pin], Bỏ chọn [Không hạn chế]"),
("Enable Remote Restart","Bật khởi động lại từ xa"),
("Allow remote restart","Cho phép khởi động lại từ xa"),
("Restart Remote Device","Khởi động lại thiết bị từ xa"),
("Are you sure you want to restart","Bạn có chắc bạn muốn khởi động lại không"),
("Restarting Remote Device","Đang khởi động lại thiết bị từ xa"),
("remote_restarting_tip","Thiết bị từ xa đang khởi động lại, hãy đóng cửa sổ tin nhắn này và kết nối lại với mật khẩu vĩnh viễn sau một khoảng thời gian"),
("Please wait for confirmation of UAC...","Vui lòng chờ cho phép UAC"),
("elevated_foreground_window_tip","Cửa sổ hiện tại của máy tính từ xa yêu cầu quyền cao hơn để vận hành, nên bạn không thể sử dụng chuột và bàn phím tạm thời. Bạn có thể yêu cầu người dùng từ xa thu nhỏ cửa sổ hiện tại, hoặc nhấn vào nút Cấp Quyền trong cửa sổ quản lý kết nối. Để tránh tính trạng này, chúng tôi gợi ý nên cài đặt phần mềm ở phía thiết bị từ xa."),
("Disconnected","Đã ngắt kết nối"),
("Other","Khác"),
("Confirm before closing multiple tabs","Xác nhận trước khi đóng nhiều cửa sổ"),
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.","Wayland yêu cầu phiên bản Ubuntu 21.04 trở lên."),
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.","Wayland yêu cầu phiên bản distro linux cao hơn. Vui lòng thử máy tính để bàn X11 hoặc thay đổi hệ điều hành của bạn."),
("Closed manually by web console","Đã đóng thủ công bằng bảng điều khiển web"),
("Local keyboard type","Loại bàn phím cục bộ"),
("Select local keyboard type","Chọn kiểu bàn phím cục bộ"),
("software_render_tip","Nếu bạn đang dùng card đồ họa Nvidia trên Linux và cửa sổ từ xa bị tắt ngay lập tức sau khi kết nối, chuyển sang driver mã nguồn mở Nouveau và chọn sử dụng render bằng phần mềm có thể khắc phục được. Yêu cầu khởi động lại phần mềm."),
("Always use software rendering","Cho phép render bằng phần mềm"),
("config_input","Để điều khiển được máy tính từ xa với bàn phím, bạn cần cho phép RustDesk quyền \"Theo dõi đầu vào\" (Input Monitoring)"),
("config_microphone","Để nói chuyện từ xa, bạn phải cho phép RustDesk quyền \"Ghi âm thanh\" (Record Audio)"),
("request_elevation_tip","Bạn cũng có thể yêu cầu được cấp quyền nếu có người nào đó ở bên phía kết nối."),
("Wait","Chờ"),
("Elevation Error","Cấp Quyền Lỗi"),
("Ask the remote user for authentication","Yêu cầu người dùng từ xa xác thực"),
("Choose this if the remote account is administrator","Chọn cái này nếu tài khoản từ xa là quản trị viên"),
("Transmit the username and password of administrator","Truyền tên tài khoản và mật khẩu của quản trị viên"),
("still_click_uac_tip","Vẫn cần người dùng từ xa nhấn OK trên cửa sổ UAC của RustDesk đang chạy."),
("Request Elevation","Yêu cầu Cấp Quyền"),
("wait_accept_uac_tip","Vui lòng chờ cho người dùng từ xa chấp nhận cửa sổ UAC"),
("Elevate successfully","Cấp quyền thành công"),
("uppercase","chữ hoa"),
("lowercase","chữ thường"),
("digit","chữ số"),
("special character","ký tự đặc biệt"),
("length>=8","độ dài>=8"),
("Weak","Yếu"),
("Medium","Trung bình"),
("Strong","Mạng"),
("Switch Sides","Đổi bên"),
("Please confirm if you want to share your desktop?","Vui lòng xác nhận nếu bạn muốn chia sẻ máy tính?"),
("Display","Hiển thị"),
("Default View Style","Kiểu xem mặc định"),
("Default Scroll Style","Kiểu cuộn mặc định"),
("Default Image Quality","Chất lượng hình ảnh mặc định"),
("Other Default Options","Các tùy chọn mặc định khác"),
("Voice call","Gọi âm thanh"),
("Text chat","Tin nhắn"),
("Stop voice call","Dừng cuộc gọi"),
("relay_hint_tip","Việc kết nối trực tiếp có thể không khả thi, bạn có thể thử kết nối qua máy chủ chuyển tiếp. \nThêm vào đó, nếu bạn muốn sử dụng máy chủ chuyển tiếp trong lần thử đầu tiên, bạn có thể thêm hậu tố \"/r\" vào sau ID, hoặc chọn tùy chọn \"Luôn kết nối qua máy chủ chuyển tiếp\""),
("No transfers in progress","Không có tệp tin nào đang được truyền"),
("Set one-time password length","Thiết lập độ dài mật khẩu một lần"),
("idd_driver_tip","Cài đặt driver màn hình ảo để sử dụng khi bạn không có màn hình vật lý."),
("confirm_idd_driver_tip","Tùy chọn cài đặt driver màn hình ảo đã được bật. Lưu ý rằng một chứng nhận thử sẽ được cài đặt để tin cậy driver màn hình ảo. Chứng nhận thử này sẽ chỉ được dùng để tin cậy những driver của RustDesk."),
("RDP Settings","Cài đặt RDP"),
("Sort by","Sắp xếp theo"),
("New Connection","Kết nối mới"),
("Restore","Khôi phục"),
("Minimize","Thu nhỏ"),
("Maximize","Phóng to"),
("Your Device","Thiết bị của bạn"),
("empty_recent_tip","Oops, không có kết nối nào gần đây!\nĐã đến lúc kết nối rồi."),
("empty_favorite_tip","Chưa có người dùng yêu thích nào cả?\nHãy tìm ai đó để kết nối cùng và thêm họ vào danh sách yêu thích!"),
("empty_lan_tip","Ôi không, có vẻ như chúng ta chưa phát hiện ra bất cứ người dùng nào cả."),
("empty_address_book_tip","Ôi bạn ơi, có vẻ như bạn chưa thêm ai vào quyển địa chỉ cả."),