From 2a11bc63ceb026c05cadbf4e2df5b04901c01e92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rustdesk Date: Mon, 31 Jan 2022 01:54:49 +0800 Subject: [PATCH] more trans and format --- src/lang/cn.rs | 8 +- src/lang/fr.rs | 8 +- src/lang/it.rs | 399 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 3 files changed, 216 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/src/lang/cn.rs b/src/lang/cn.rs index 4b1d4099d..bc4f569f0 100644 --- a/src/lang/cn.rs +++ b/src/lang/cn.rs @@ -200,5 +200,11 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Hostname", "主机名"), ("Discovered", "已发现"), ("install_daemon_tip", "为了开机启动,请安装系统服务。"), + ("Remote ID", "远程ID"), + ("Paste", "粘贴"), + ("Are you sure to close the connection?", "是否确认关闭连接?"), + ("Download new version", "下载新版本"), + ("Touch mode", "触屏模式"), + ("Reset canvas", "重置画布"), ].iter().cloned().collect(); - } +} \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/fr.rs b/src/lang/fr.rs index 8bca42ef3..50892df32 100644 --- a/src/lang/fr.rs +++ b/src/lang/fr.rs @@ -193,5 +193,11 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Invalid folder name", "Nom de dossier invalide"), ("Hostname", "nom d'hôte"), ("Discovered", "Découvert"), + ("Remote ID", "ID à distance"), + ("Paste", "Pâte"), + ("Are you sure to close the connection?", "Êtes-vous sûr de fermer la connexion?"), + ("Download new version", "Télécharger la nouvelle version"), + ("Touch mode", "Mode tactile"), + ("Reset canvas", "Réinitialiser le canevas"), ].iter().cloned().collect(); - } +} diff --git a/src/lang/it.rs b/src/lang/it.rs index a4916834e..8e13bfea2 100644 --- a/src/lang/it.rs +++ b/src/lang/it.rs @@ -1,198 +1,203 @@ lazy_static::lazy_static! { - pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = - [ - ("Status", "Stato"), - ("Your Desktop", "Il tuo desktop"), - ("desk_tip", "Puoi accedere al tuo desktop usando l'ID e la password riportati qui."), - ("Password", "Password"), - ("Ready", "Pronto"), - ("connecting_status", "Connessione alla rete RustDesk in corso..."), - ("Enable Service", "Abilita servizio"), - ("Start Service", "Avvia servizio"), - ("Service is not running", "Il servizio non è in esecuzione"), - ("not_ready_status", "Non pronto. Verifica la tua connessione"), - ("Control Remote Desktop", "Controlla una scrivania remota"), - ("Transfer File", "Trasferisci file"), - ("Connect", "Connetti"), - ("Recent Sessions", "Sessioni recenti"), - ("Address Book", "Rubrica"), - ("Confirmation", "Conferma"), - ("TCP Tunneling", "Tunnel TCP"), - ("Remove", "Rimuovi"), - ("Refresh random password", "Nuova password casuale"), - ("Set your own password", "Imposta la tua password"), - ("Enable Keyboard/Mouse", "Abilita tastiera/mouse"), - ("Enable Clipboard", "Abilita appunti"), - ("Enable File Transfer", "Abilita trasferimento file"), - ("Enable TCP Tunneling", "Abilita tunnel TCP"), - ("IP Whitelisting", "IP autorizzati"), - ("ID/Relay Server", "Server ID/Relay"), - ("Stop service", "Arresta servizio"), - ("Change ID", "Cambia ID"), - ("Website", "Sito web"), - ("About", "Informazioni"), - ("Mute", "Silenzia"), - ("Audio Input", "Input audio"), - ("ID Server", "ID server"), - ("Relay Server", "Server relay"), - ("API Server", "Server API"), - ("invalid_http", "deve iniziare con http:// o https://"), - ("Invalid IP", "Indirizzo IP non valido"), - ("id_change_tip", "Puoi usare solo i caratteri a-z, A-Z, 0-9 e _ (underscore). Il primo carattere deve essere a-z o A-Z. La lunghezza deve essere fra 6 e 16 caratteri."), - ("Invalid format", "Formato non valido"), - ("This function is turned off by the server", "Questa funzione è disabilitata sul server"), - ("Not available", "Non disponibile"), - ("Too frequent", "Troppo frequente"), - ("Cancel", "Annulla"), - ("Skip", "Ignora"), - ("Close", "Chiudi"), - ("Retry", "Riprova"), - ("OK", "OK"), - ("Password Required", "Password richiesta"), - ("Please enter your password", "Inserisci la tua password"), - ("Remember password", "Ricorda password"), - ("Wrong Password", "Password errata"), - ("Do you want to enter again?", "Vuoi riprovare?"), - ("Connection Error", "Errore di connessione"), - ("Error", "Errore"), - ("Reset by the peer", "Reimpostata dal peer"), - ("Connecting...", "Connessione..."), - ("Connection in progress. Please wait.", "Connessione in corso. Attendi."), - ("Please try 1 minute later", "Per favore riprova fra 1 minuto"), - ("Login Error", "Errore di login"), - ("Successful", "Successo"), - ("Connected, waiting for image...", "Connesso, in attesa dell'immagine..."), - ("Name", "Nome"), - ("Modified", "Modificato"), - ("Size", "Dimensione"), - ("Show Hidden Files", "Mostra file nascosti"), - ("Receive", "Ricevi"), - ("Send", "Invia"), - ("Remote Computer", "Computer remoto"), - ("Local Computer", "Computer locale"), - ("Confirm Delete", "Conferma cancellazione"), - ("Are you sure you want to delete this file?", "Vuoi davvero eliminare questo file?"), - ("Do this for all conflicts", "Ricorca questa scelta per tutti i conflitti"), - ("Deleting", "Cancellazione di"), - ("files", "file"), - ("Waiting", "In attesa"), - ("Finished", "Terminato"), - ("Custom Image Quality", "Qualità immagine personalizzata"), - ("Privacy mode", "Modalità privacy"), - ("Block user input", "Blocca l'input dell'utente"), - ("Unblock user input", "Sbloccare l'input dell'utente"), - ("Adjust Window", "Adatta la finestra"), - ("Original", "Originale"), - ("Shrink", "Restringi"), - ("Stretch", "Allarga"), - ("Good image quality", "Buona qualità immagine"), - ("Balanced", "Bilanciato"), - ("Optimize reaction time", "Ottimizza il tempo di reazione"), - ("Custom", "Personalizzato"), - ("Show remote cursor", "Mostra il cursore remoto"), - ("Disable clipboard", "Disabilita appunti"), - ("Lock after session end", "Blocca al termine della sessione"), - ("Insert", "Inserisci"), - ("Insert Lock", "Blocco inserimento"), - ("Refresh", "Aggiorna"), - ("ID does not exist", "L'ID non esiste"), - ("Failed to connect to rendezvous server", "Errore di connessione al server rendezvous"), - ("Please try later", "Riprova più tardi"), - ("Remote desktop is offline", "Il desktop remoto è offline"), - ("Key mismatch", "La chiave non corrisponde"), - ("Timeout", "Timeout"), - ("Failed to connect to relay server", "Errore di connessione al server relay"), - ("Failed to connect via rendezvous server", "Errore di connessione tramite il server rendezvous"), - ("Failed to connect via relay server", "Errore di connessione tramite il server relay"), - ("Failed to make direct connection to remote desktop", "Impossibile connettersi direttamente al desktop remoto"), - ("Set Password", "Imposta password"), - ("OS Password", "Password del sistema operativo"), - ("install_tip", "A causa del Controllo Account Utente, RustDesk potrebbe non funzionare correttamente come desktop remoto. Per evitare questo problema, fai click sul tasto qui sotto per installare RustDesk a livello di sistema."), - ("Click to upgrade", "Fai click per aggiornare"), - ("Click to download", "Cliquez per scaricare"), - ("Click to update", "Fare clic per aggiornare"), - ("Configuration Permissions", "Permessi di configurazione"), - ("Configure", "Configura"), - ("config_acc", "Per controllare il tuo desktop dall'esterno, devi fornire a RustDesk il permesso \"Accessibilità\"."), - ("config_screen", "Per controllare il tuo desktop dall'esterno, devi fornire a RustDesk il permesso \"Registrazione schermo\"."), - ("Installing ...", "Installazione ..."), - ("Install", "Installa"), - ("Installation", "Installazione"), - ("Installation Path", "Percorso di installazione"), - ("Create start menu shortcuts", "Crea i collegamenti nel menu di avvio"), - ("Create desktop icon", "Crea un'icona sul desktop"), - ("agreement_tip", "Avviando l'installazione, accetti i termini del contratto di licenza."), - ("Accept and Install", "Accetta e installa"), - ("End-user license agreement", "Contratto di licenza con l'utente finale"), - ("Generating ...", "Generazione ..."), - ("Your installation is lower version.", "La tua installazione non è aggiornata."), - ("not_close_tcp_tip", "Non chiudere questa finestra mentre stai usando il tunnel"), - ("Listening ...", "In ascolto ..."), - ("Remote Host", "Host remoto"), - ("Remote Port", "Porta remota"), - ("Action", "Azione"), - ("Add", "Aggiungi"), - ("Local Port", "Porta locale"), - ("setup_server_tip", "Per una connessione più veloce, configura un tuo server"), - ("Too short, at least 6 characters.", "Troppo breve, almeno 6 caratteri"), - ("The confirmation is not identical.", "La conferma non corrisponde"), - ("Permissions", "Permessi"), - ("Accept", "Accetta"), - ("Dismiss", "Rifiuta"), - ("Disconnect", "Disconnetti"), - ("Allow using keyboard and mouse", "Consenti l'uso di tastiera e mouse"), - ("Allow using clipboard", "Consenti l'uso degli appunti"), - ("Allow hearing sound", "Consenti la riproduzione dell'audio"), - ("Connected", "Connesso"), - ("Direct and encrypted connection", "Connessione diretta e cifrata"), - ("Relayed and encrypted connection", "Connessione tramite relay e cifrata"), - ("Direct and unencrypted connection", "Connessione diretta e non cifrata"), - ("Relayed and unencrypted connection", "Connessione tramite relay e non cifrata"), - ("Enter Remote ID", "Inserisci l'ID remoto"), - ("Enter your password", "Inserisci la tua password"), - ("Logging in...", "Autenticazione..."), - ("Enable RDP session sharing", "Abilita la condivisione della sessione RDP"), - ("Auto Login", "Login automatico"), - ("Enable Direct IP Access", "Abilita l'accesso diretto tramite IP"), - ("Rename", "Rinomina"), - ("Space", "Spazio"), - ("Create Desktop Shortcut", "Crea collegamento sul desktop"), - ("Change Path", "Cambia percorso"), - ("Create Folder", "Crea cartella"), - ("Please enter the folder name", "Inserisci il nome della cartella"), - ("Fix it", "Risolvi"), - ("Warning", "Avviso"), - ("Login screen using Wayland is not supported", "La schermata di login non è supportata utilizzando Wayland"), - ("Reboot required", "Riavvio necessario"), - ("Unsupported display server ", "Display server non supportato"), - ("x11 expected", "x11 necessario"), - ("Port", "Porta"), - ("Settings", "Impostazioni"), - ("Username", " Nome utente"), - ("Invalid port", "Porta non valida"), - ("Closed manually by the peer", "Chiuso manualmente dal peer"), - ("Enable remote configuration modification", "Abilita la modifica remota della configurazione"), - ("Run without install", "Avvia senza installare"), - ("Always connected via relay", "Connesso sempre tramite relay"), - ("Always connect via relay", "Connetti sempre tramite relay"), - ("whitelist_tip", "Solo gli indirizzi IP autorizzati possono connettersi a questo desktop"), - ("Login", "Accedi"), - ("Logout", "Esci"), - ("Tags", "Tag"), - ("Search ID", "Cerca ID"), - ("Current Wayland display server is not supported", "Questo display server Wayland non è supportato"), - ("whitelist_sep", "Separati da virgola, punto e virgola, spazio o a capo"), - ("Add ID", "Aggiungi ID"), - ("Add Tag", "Aggiungi tag"), - ("Unselect all tags", "Deseleziona tutti i tag"), - ("Network error", "Errore di rete"), - ("Username missed", "Nome utente dimenticato"), - ("Password missed", "Password dimenticata"), - ("Wrong credentials", "Credenziali errate"), - ("Edit Tag", "Modifica tag"), - ("Invalid folder name", "Nome della cartella non valido"), - ("Hostname", "Nome host"), - ("Discovered", "Scoperto"), - ].iter().cloned().collect(); - } - +pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = + [ + ("Status", "Stato"), + ("Your Desktop", "Il tuo desktop"), + ("desk_tip", "Puoi accedere al tuo desktop usando l'ID e la password riportati qui."), + ("Password", "Password"), + ("Ready", "Pronto"), + ("connecting_status", "Connessione alla rete RustDesk in corso..."), + ("Enable Service", "Abilita servizio"), + ("Start Service", "Avvia servizio"), + ("Service is not running", "Il servizio non è in esecuzione"), + ("not_ready_status", "Non pronto. Verifica la tua connessione"), + ("Control Remote Desktop", "Controlla una scrivania remota"), + ("Transfer File", "Trasferisci file"), + ("Connect", "Connetti"), + ("Recent Sessions", "Sessioni recenti"), + ("Address Book", "Rubrica"), + ("Confirmation", "Conferma"), + ("TCP Tunneling", "Tunnel TCP"), + ("Remove", "Rimuovi"), + ("Refresh random password", "Nuova password casuale"), + ("Set your own password", "Imposta la tua password"), + ("Enable Keyboard/Mouse", "Abilita tastiera/mouse"), + ("Enable Clipboard", "Abilita appunti"), + ("Enable File Transfer", "Abilita trasferimento file"), + ("Enable TCP Tunneling", "Abilita tunnel TCP"), + ("IP Whitelisting", "IP autorizzati"), + ("ID/Relay Server", "Server ID/Relay"), + ("Stop service", "Arresta servizio"), + ("Change ID", "Cambia ID"), + ("Website", "Sito web"), + ("About", "Informazioni"), + ("Mute", "Silenzia"), + ("Audio Input", "Input audio"), + ("ID Server", "ID server"), + ("Relay Server", "Server relay"), + ("API Server", "Server API"), + ("invalid_http", "deve iniziare con http:// o https://"), + ("Invalid IP", "Indirizzo IP non valido"), + ("id_change_tip", "Puoi usare solo i caratteri a-z, A-Z, 0-9 e _ (underscore). Il primo carattere deve essere a-z o A-Z. La lunghezza deve essere fra 6 e 16 caratteri."), + ("Invalid format", "Formato non valido"), + ("This function is turned off by the server", "Questa funzione è disabilitata sul server"), + ("Not available", "Non disponibile"), + ("Too frequent", "Troppo frequente"), + ("Cancel", "Annulla"), + ("Skip", "Ignora"), + ("Close", "Chiudi"), + ("Retry", "Riprova"), + ("OK", "OK"), + ("Password Required", "Password richiesta"), + ("Please enter your password", "Inserisci la tua password"), + ("Remember password", "Ricorda password"), + ("Wrong Password", "Password errata"), + ("Do you want to enter again?", "Vuoi riprovare?"), + ("Connection Error", "Errore di connessione"), + ("Error", "Errore"), + ("Reset by the peer", "Reimpostata dal peer"), + ("Connecting...", "Connessione..."), + ("Connection in progress. Please wait.", "Connessione in corso. Attendi."), + ("Please try 1 minute later", "Per favore riprova fra 1 minuto"), + ("Login Error", "Errore di login"), + ("Successful", "Successo"), + ("Connected, waiting for image...", "Connesso, in attesa dell'immagine..."), + ("Name", "Nome"), + ("Modified", "Modificato"), + ("Size", "Dimensione"), + ("Show Hidden Files", "Mostra file nascosti"), + ("Receive", "Ricevi"), + ("Send", "Invia"), + ("Remote Computer", "Computer remoto"), + ("Local Computer", "Computer locale"), + ("Confirm Delete", "Conferma cancellazione"), + ("Are you sure you want to delete this file?", "Vuoi davvero eliminare questo file?"), + ("Do this for all conflicts", "Ricorca questa scelta per tutti i conflitti"), + ("Deleting", "Cancellazione di"), + ("files", "file"), + ("Waiting", "In attesa"), + ("Finished", "Terminato"), + ("Custom Image Quality", "Qualità immagine personalizzata"), + ("Privacy mode", "Modalità privacy"), + ("Block user input", "Blocca l'input dell'utente"), + ("Unblock user input", "Sbloccare l'input dell'utente"), + ("Adjust Window", "Adatta la finestra"), + ("Original", "Originale"), + ("Shrink", "Restringi"), + ("Stretch", "Allarga"), + ("Good image quality", "Buona qualità immagine"), + ("Balanced", "Bilanciato"), + ("Optimize reaction time", "Ottimizza il tempo di reazione"), + ("Custom", "Personalizzato"), + ("Show remote cursor", "Mostra il cursore remoto"), + ("Disable clipboard", "Disabilita appunti"), + ("Lock after session end", "Blocca al termine della sessione"), + ("Insert", "Inserisci"), + ("Insert Lock", "Blocco inserimento"), + ("Refresh", "Aggiorna"), + ("ID does not exist", "L'ID non esiste"), + ("Failed to connect to rendezvous server", "Errore di connessione al server rendezvous"), + ("Please try later", "Riprova più tardi"), + ("Remote desktop is offline", "Il desktop remoto è offline"), + ("Key mismatch", "La chiave non corrisponde"), + ("Timeout", "Timeout"), + ("Failed to connect to relay server", "Errore di connessione al server relay"), + ("Failed to connect via rendezvous server", "Errore di connessione tramite il server rendezvous"), + ("Failed to connect via relay server", "Errore di connessione tramite il server relay"), + ("Failed to make direct connection to remote desktop", "Impossibile connettersi direttamente al desktop remoto"), + ("Set Password", "Imposta password"), + ("OS Password", "Password del sistema operativo"), + ("install_tip", "A causa del Controllo Account Utente, RustDesk potrebbe non funzionare correttamente come desktop remoto. Per evitare questo problema, fai click sul tasto qui sotto per installare RustDesk a livello di sistema."), + ("Click to upgrade", "Fai click per aggiornare"), + ("Click to download", "Cliquez per scaricare"), + ("Click to update", "Fare clic per aggiornare"), + ("Configuration Permissions", "Permessi di configurazione"), + ("Configure", "Configura"), + ("config_acc", "Per controllare il tuo desktop dall'esterno, devi fornire a RustDesk il permesso \"Accessibilità\"."), + ("config_screen", "Per controllare il tuo desktop dall'esterno, devi fornire a RustDesk il permesso \"Registrazione schermo\"."), + ("Installing ...", "Installazione ..."), + ("Install", "Installa"), + ("Installation", "Installazione"), + ("Installation Path", "Percorso di installazione"), + ("Create start menu shortcuts", "Crea i collegamenti nel menu di avvio"), + ("Create desktop icon", "Crea un'icona sul desktop"), + ("agreement_tip", "Avviando l'installazione, accetti i termini del contratto di licenza."), + ("Accept and Install", "Accetta e installa"), + ("End-user license agreement", "Contratto di licenza con l'utente finale"), + ("Generating ...", "Generazione ..."), + ("Your installation is lower version.", "La tua installazione non è aggiornata."), + ("not_close_tcp_tip", "Non chiudere questa finestra mentre stai usando il tunnel"), + ("Listening ...", "In ascolto ..."), + ("Remote Host", "Host remoto"), + ("Remote Port", "Porta remota"), + ("Action", "Azione"), + ("Add", "Aggiungi"), + ("Local Port", "Porta locale"), + ("setup_server_tip", "Per una connessione più veloce, configura un tuo server"), + ("Too short, at least 6 characters.", "Troppo breve, almeno 6 caratteri"), + ("The confirmation is not identical.", "La conferma non corrisponde"), + ("Permissions", "Permessi"), + ("Accept", "Accetta"), + ("Dismiss", "Rifiuta"), + ("Disconnect", "Disconnetti"), + ("Allow using keyboard and mouse", "Consenti l'uso di tastiera e mouse"), + ("Allow using clipboard", "Consenti l'uso degli appunti"), + ("Allow hearing sound", "Consenti la riproduzione dell'audio"), + ("Connected", "Connesso"), + ("Direct and encrypted connection", "Connessione diretta e cifrata"), + ("Relayed and encrypted connection", "Connessione tramite relay e cifrata"), + ("Direct and unencrypted connection", "Connessione diretta e non cifrata"), + ("Relayed and unencrypted connection", "Connessione tramite relay e non cifrata"), + ("Enter Remote ID", "Inserisci l'ID remoto"), + ("Enter your password", "Inserisci la tua password"), + ("Logging in...", "Autenticazione..."), + ("Enable RDP session sharing", "Abilita la condivisione della sessione RDP"), + ("Auto Login", "Login automatico"), + ("Enable Direct IP Access", "Abilita l'accesso diretto tramite IP"), + ("Rename", "Rinomina"), + ("Space", "Spazio"), + ("Create Desktop Shortcut", "Crea collegamento sul desktop"), + ("Change Path", "Cambia percorso"), + ("Create Folder", "Crea cartella"), + ("Please enter the folder name", "Inserisci il nome della cartella"), + ("Fix it", "Risolvi"), + ("Warning", "Avviso"), + ("Login screen using Wayland is not supported", "La schermata di login non è supportata utilizzando Wayland"), + ("Reboot required", "Riavvio necessario"), + ("Unsupported display server ", "Display server non supportato"), + ("x11 expected", "x11 necessario"), + ("Port", "Porta"), + ("Settings", "Impostazioni"), + ("Username", " Nome utente"), + ("Invalid port", "Porta non valida"), + ("Closed manually by the peer", "Chiuso manualmente dal peer"), + ("Enable remote configuration modification", "Abilita la modifica remota della configurazione"), + ("Run without install", "Avvia senza installare"), + ("Always connected via relay", "Connesso sempre tramite relay"), + ("Always connect via relay", "Connetti sempre tramite relay"), + ("whitelist_tip", "Solo gli indirizzi IP autorizzati possono connettersi a questo desktop"), + ("Login", "Accedi"), + ("Logout", "Esci"), + ("Tags", "Tag"), + ("Search ID", "Cerca ID"), + ("Current Wayland display server is not supported", "Questo display server Wayland non è supportato"), + ("whitelist_sep", "Separati da virgola, punto e virgola, spazio o a capo"), + ("Add ID", "Aggiungi ID"), + ("Add Tag", "Aggiungi tag"), + ("Unselect all tags", "Deseleziona tutti i tag"), + ("Network error", "Errore di rete"), + ("Username missed", "Nome utente dimenticato"), + ("Password missed", "Password dimenticata"), + ("Wrong credentials", "Credenziali errate"), + ("Edit Tag", "Modifica tag"), + ("Invalid folder name", "Nome della cartella non valido"), + ("Hostname", "Nome host"), + ("Discovered", "Scoperto"), + ("Remote ID", "ID remoto"), + ("Paste", "Impasto"), + ("Are you sure to close the connection?", "Sei sicuro di chiudere la connessione?"), + ("Download new version", "Scarica nuova versione"), + ("Touch mode", "Modalità tocco"), + ("Reset canvas", "Ripristina tela"), + ].iter().cloned().collect(); +} \ No newline at end of file