mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2024-12-12 10:19:09 +08:00
Merge pull request #2557 from jboban/Serbian
Serbian language completed
This commit is contained in:
commit
34170b9583
@ -28,6 +28,7 @@ mod ca;
|
||||
mod gr;
|
||||
mod sv;
|
||||
mod sq;
|
||||
mod sr;
|
||||
|
||||
lazy_static::lazy_static! {
|
||||
pub static ref LANGS: Value =
|
||||
@ -59,6 +60,7 @@ lazy_static::lazy_static! {
|
||||
("gr", "Ελληνικά"),
|
||||
("sv", "Svenska"),
|
||||
("sq", "Shqip"),
|
||||
("sr", "Srpski"),
|
||||
]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -114,6 +116,7 @@ pub fn translate_locale(name: String, locale: &str) -> String {
|
||||
"gr" => gr::T.deref(),
|
||||
"sv" => sv::T.deref(),
|
||||
"sq" => sq::T.deref(),
|
||||
"sr" => sr::T.deref(),
|
||||
_ => en::T.deref(),
|
||||
};
|
||||
if let Some(v) = m.get(&name as &str) {
|
||||
|
411
src/lang/sr.rs
Normal file
411
src/lang/sr.rs
Normal file
@ -0,0 +1,411 @@
|
||||
lazy_static::lazy_static! {
|
||||
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
[
|
||||
("Status", "Status"),
|
||||
("Your Desktop", "Vaša radna površina"),
|
||||
("desk_tip", "Tvojoj radnoj površini se može pristupiti ovim ID i lozinkom."),
|
||||
("Password", "Lozinka"),
|
||||
("Ready", "Spremno"),
|
||||
("Established", "Uspostavljeno"),
|
||||
("connecting_status", "Spajanje na RustDesk mrežu..."),
|
||||
("Enable Service", "Dozvoli servis"),
|
||||
("Start Service", "Pokreni servis"),
|
||||
("Service is running", "Servis je pokrenut"),
|
||||
("Service is not running", "Servis nije pokrenut"),
|
||||
("not_ready_status", "Nije spremno. Proverite konekciju."),
|
||||
("Control Remote Desktop", "Upravljanje udaljenom radnom površinom"),
|
||||
("Transfer File", "Prenos fajla"),
|
||||
("Connect", "Spajanje"),
|
||||
("Recent Sessions", "Poslednje sesije"),
|
||||
("Address Book", "Adresar"),
|
||||
("Confirmation", "Potvrda"),
|
||||
("TCP Tunneling", "TCP tunel"),
|
||||
("Remove", "Ukloni"),
|
||||
("Refresh random password", "Osveži slučajnu lozinku"),
|
||||
("Set your own password", "Postavi lozinku"),
|
||||
("Enable Keyboard/Mouse", "Dozvoli tastaturu/miša"),
|
||||
("Enable Clipboard", "Dozvoli clipboard"),
|
||||
("Enable File Transfer", "Dozvoli prenos fajla"),
|
||||
("Enable TCP Tunneling", "Dozvoli TCP tunel"),
|
||||
("IP Whitelisting", "IP pouzdana lista"),
|
||||
("ID/Relay Server", "ID/Posredni server"),
|
||||
("Import Server Config", "Import server konfiguracije"),
|
||||
("Export Server Config", "Eksport server konfiguracije"),
|
||||
("Import server configuration successfully", "Import server konfiguracije uspešan"),
|
||||
("Export server configuration successfully", "Eksport server konfiguracije uspešan"),
|
||||
("Invalid server configuration", "Pogrešna konfiguracija servera"),
|
||||
("Clipboard is empty", "Clipboard je prazan"),
|
||||
("Stop service", "Zaustavi servis"),
|
||||
("Change ID", "Promeni ID"),
|
||||
("Website", "Web sajt"),
|
||||
("About", "O programu"),
|
||||
("Mute", "Utišaj"),
|
||||
("Audio Input", "Audio ulaz"),
|
||||
("Enhancements", "Proširenja"),
|
||||
("Hardware Codec", "Hardverski kodek"),
|
||||
("Adaptive Bitrate", "Prilagodljiva brzina uzorka"),
|
||||
("ID Server", "ID server"),
|
||||
("Relay Server", "Posredni server"),
|
||||
("API Server", "API server"),
|
||||
("invalid_http", "Nevažeći http"),
|
||||
("Invalid IP", "Nevažeća IP"),
|
||||
("id_change_tip", "Dozvoljeni su samo a-z, A-Z, 0-9 i _ (donja crta) znakovi. Prvi znak mora biti slovo a-z, A-Z. Dužina je od 6 do 16."),
|
||||
("Invalid format", "Pogrešan format"),
|
||||
("server_not_support", "Server nije podržan"),
|
||||
("Not available", "Nije dostupno"),
|
||||
("Too frequent", "Previše često"),
|
||||
("Cancel", "Otkaži"),
|
||||
("Skip", "Preskoči"),
|
||||
("Close", "Zatvori"),
|
||||
("Retry", "Ponovi"),
|
||||
("OK", "Ok"),
|
||||
("Password Required", "Potrebna lozinka"),
|
||||
("Please enter your password", "Molimo unesite svoju lozinku"),
|
||||
("Remember password", "Zapamti lozinku"),
|
||||
("Wrong Password", "Pogrešna lozinka"),
|
||||
("Do you want to enter again?", "Želite li da unesete ponovo?"),
|
||||
("Connection Error", "Greška u konekciji"),
|
||||
("Error", "Greška"),
|
||||
("Reset by the peer", "Prekinuto sa druge strane"),
|
||||
("Connecting...", "Povezivanje..."),
|
||||
("Connection in progress. Please wait.", "Povezivanje u toku. Molimo sačekajte."),
|
||||
("Please try 1 minute later", "Pokušajte minut kasnije"),
|
||||
("Login Error", "Greška u prijavljivanju"),
|
||||
("Successful", "Uspešno"),
|
||||
("Connected, waiting for image...", "Spojeno, sačekajte sliku..."),
|
||||
("Name", "Ime"),
|
||||
("Type", "Tip"),
|
||||
("Modified", "Izmenjeno"),
|
||||
("Size", "Veličina"),
|
||||
("Show Hidden Files", "Prikaži skrivene datoteke"),
|
||||
("Receive", "Prijem"),
|
||||
("Send", "Slanje"),
|
||||
("Refresh File", "Osveži datoteku"),
|
||||
("Local", "Lokalno"),
|
||||
("Remote", "Udaljeno"),
|
||||
("Remote Computer", "Udaljeno računar"),
|
||||
("Local Computer", "Lokalni računar"),
|
||||
("Confirm Delete", "Potvrdite brisanje"),
|
||||
("Delete", "Brisanje"),
|
||||
("Properties", "Osobine"),
|
||||
("Multi Select", "Višestruko selektovanje"),
|
||||
("Select All", "Selektuj sve"),
|
||||
("Unselect All", "Deselektuj sve"),
|
||||
("Empty Directory", "Prazan direktorijum"),
|
||||
("Not an empty directory", "Nije prazan direktorijum"),
|
||||
("Are you sure you want to delete this file?", "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu datoteku?"),
|
||||
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj prazan direktorijum?"),
|
||||
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Da li ste sigurni da želite da obrišete datoteku ovog direktorijuma?"),
|
||||
("Do this for all conflicts", "Uradi ovo za sve konflikte"),
|
||||
("This is irreversible!", "Ovo je nepovratno"),
|
||||
("Deleting", "Brisanje"),
|
||||
("files", "datoteke"),
|
||||
("Waiting", "Čekanje"),
|
||||
("Finished", "Završeno"),
|
||||
("Speed", "Brzina"),
|
||||
("Custom Image Quality", "Korisnički kvalitet slike"),
|
||||
("Privacy mode", "Mod privatnosti"),
|
||||
("Block user input", "Blokiraj korisnikov unos"),
|
||||
("Unblock user input", "Odblokiraj korisnikov unos"),
|
||||
("Adjust Window", "Podesi prozor"),
|
||||
("Original", "Original"),
|
||||
("Shrink", "Skupi"),
|
||||
("Stretch", "Raširi"),
|
||||
("Scrollbar", "Skrol linija"),
|
||||
("ScrollAuto", "Auto skrol"),
|
||||
("Good image quality", "Dobar kvalitet slike"),
|
||||
("Balanced", "Balansirano"),
|
||||
("Optimize reaction time", "Optimizuj vreme reakcije"),
|
||||
("Custom", "Korisnički"),
|
||||
("Show remote cursor", "Prikaži udaljeni kursor"),
|
||||
("Show quality monitor", "Prikaži monitor kvaliteta"),
|
||||
("Disable clipboard", "Zabrani clipboard"),
|
||||
("Lock after session end", "Zaključaj po završetku sesije"),
|
||||
("Insert", "Umetni"),
|
||||
("Insert Lock", "Zaključaj umetanje"),
|
||||
("Refresh", "Osveži"),
|
||||
("ID does not exist", "ID ne postoji"),
|
||||
("Failed to connect to rendezvous server", "Greška u spajanju na server za povezivanje"),
|
||||
("Please try later", "Molimo pokušajte kasnije"),
|
||||
("Remote desktop is offline", "Udaljeni ekran je isključen"),
|
||||
("Key mismatch", "Pogrešan ključ"),
|
||||
("Timeout", "Isteklo vreme"),
|
||||
("Failed to connect to relay server", "Gršeka u spajanju na posredni server"),
|
||||
("Failed to connect via rendezvous server", "Greška u spajanju preko servera za povezivanje"),
|
||||
("Failed to connect via relay server", "Greška u spajanju preko posrednog servera"),
|
||||
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Greška u direktnom spajanju na udaljenu radnu površinu"),
|
||||
("Set Password", "Postavi lozinku"),
|
||||
("OS Password", "OS lozinka"),
|
||||
("install_tip", "Zbog UAC (User Account Control - kontrola naloga korisnika), RustDesk ne može raditi pravilno u nekim slučajevima. Da biste prevazišli UAC, kliknite taster ispod da instalirate RustDesk na sistem."),
|
||||
("Click to upgrade", "Klik za nadogradnju"),
|
||||
("Click to download", "Klik za skidanje"),
|
||||
("Click to update", "Klik za ažuriranje"),
|
||||
("Configure", "Konfigurisanje"),
|
||||
("config_acc", "Da biste daljinski kontrolisali radnu površinu, RustDesk-u treba da dodelite \"Accessibility\" prava."),
|
||||
("config_screen", "Da biste daljinski pristupili radnoj površini, RustDesk-u treba da dodelite \"Screen Recording\" prava."),
|
||||
("Installing ...", "Instaliranje..."),
|
||||
("Install", "Instaliraj"),
|
||||
("Installation", "Instalacija"),
|
||||
("Installation Path", "Putanja za instalaciju"),
|
||||
("Create start menu shortcuts", "Kreiraj prečice u meniju"),
|
||||
("Create desktop icon", "Kreiraj ikonicu na radnoj površini"),
|
||||
("agreement_tip", "Pokretanjem instalacije prihvatate ugovor o licenciranju."),
|
||||
("Accept and Install", "Prihvat i instaliraj"),
|
||||
("End-user license agreement", "Ugovor sa krajnjim korisnikom"),
|
||||
("Generating ...", "Generisanje..."),
|
||||
("Your installation is lower version.", "Vaša instalacija je niže verzije"),
|
||||
("not_close_tcp_tip", "Ne zatvarajte ovaj prozor dok koristite tunel"),
|
||||
("Listening ...", "Na slušanju..."),
|
||||
("Remote Host", "Adresa udaljenog uređaja"),
|
||||
("Remote Port", "Udaljeni port"),
|
||||
("Action", "Akcija"),
|
||||
("Add", "Dodaj"),
|
||||
("Local Port", "Lokalni port"),
|
||||
("Local Address", "Lokalna adresa"),
|
||||
("Change Local Port", "Promeni lokalni port"),
|
||||
("setup_server_tip", "Za brže spajanje, molimo da koristite svoj server"),
|
||||
("Too short, at least 6 characters.", "Prekratko, najmanje 6 znakova."),
|
||||
("The confirmation is not identical.", "Potvrda nije identična"),
|
||||
("Permissions", "Dozvole"),
|
||||
("Accept", "Prihvati"),
|
||||
("Dismiss", "Odbaci"),
|
||||
("Disconnect", "Raskini konekciju"),
|
||||
("Allow using keyboard and mouse", "Dozvoli korišćenje tastature i miša"),
|
||||
("Allow using clipboard", "Dozvoli korišćenje clipboard-a"),
|
||||
("Allow hearing sound", "Dozvoli da se čuje zvuk"),
|
||||
("Allow file copy and paste", "Dozvoli kopiranje i lepljenje fajlova"),
|
||||
("Connected", "Spojeno"),
|
||||
("Direct and encrypted connection", "Direktna i kriptovana konekcija"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "Posredna i kriptovana konekcija"),
|
||||
("Direct and unencrypted connection", "Direktna i nekriptovana konekcija"),
|
||||
("Relayed and unencrypted connection", "Posredna i nekriptovana konekcija"),
|
||||
("Enter Remote ID", "Unesi ID udaljenog uređaja"),
|
||||
("Enter your password", "Unesi svoju lozinku"),
|
||||
("Logging in...", "Prijava..."),
|
||||
("Enable RDP session sharing", "Dozvoli deljenje RDP sesije"),
|
||||
("Auto Login", "Auto prijavljivanje (Važeće samo ako ste postavili \"Lock after session end\")"),
|
||||
("Enable Direct IP Access", "Dozvoli direktan pristup preko IP"),
|
||||
("Rename", "Preimenuj"),
|
||||
("Space", "Prazno"),
|
||||
("Create Desktop Shortcut", "Kreiraj prečicu na radnoj površini"),
|
||||
("Change Path", "Promeni putanju"),
|
||||
("Create Folder", "Kreiraj direktorijum"),
|
||||
("Please enter the folder name", "Unesite ime direktorijuma"),
|
||||
("Fix it", "Popravi ga"),
|
||||
("Warning", "Upozorenje"),
|
||||
("Login screen using Wayland is not supported", "Ekran za prijavu koji koristi Wayland nije podržan"),
|
||||
("Reboot required", "Potreban je restart"),
|
||||
("Unsupported display server ", "Nepodržan server za prikaz"),
|
||||
("x11 expected", "x11 očekivan"),
|
||||
("Port", "Port"),
|
||||
("Settings", "Postavke"),
|
||||
("Username", "Korisničko ime"),
|
||||
("Invalid port", "Pogrešan port"),
|
||||
("Closed manually by the peer", "Klijent ručno raskinuo konekciju"),
|
||||
("Enable remote configuration modification", "Dozvoli modifikaciju udaljene konfiguracije"),
|
||||
("Run without install", "Pokreni bez instalacije"),
|
||||
("Always connected via relay", "Uvek spojne preko posrednika"),
|
||||
("Always connect via relay", "Uvek se spoj preko posrednika"),
|
||||
("whitelist_tip", "Samo dozvoljene IP mi mogu pristupiti"),
|
||||
("Login", "Prijava"),
|
||||
("Logout", "Odjava"),
|
||||
("Tags", "Oznake"),
|
||||
("Search ID", "Traži ID"),
|
||||
("Current Wayland display server is not supported", "Tekući Wazland server za prikaz nije podržan"),
|
||||
("whitelist_sep", "Odvojeno zarezima, tačka zarezima, praznim mestima ili novim redovima"),
|
||||
("Add ID", "Dodaj ID"),
|
||||
("Add Tag", "Dodaj oznaku"),
|
||||
("Unselect all tags", "Odselektuj sve oznake"),
|
||||
("Network error", "Greška na mreži"),
|
||||
("Username missed", "Korisničko ime promašeno"),
|
||||
("Password missed", "Lozinka promašena"),
|
||||
("Wrong credentials", "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"),
|
||||
("invalid_http", "mora početi sa http:// ili https://"),
|
||||
("Edit Tag", "Izmeni oznaku"),
|
||||
("Unremember Password", "Zaboravi lozinku"),
|
||||
("Favorites", "Favoriti"),
|
||||
("Add to Favorites", "Dodaj u favorite"),
|
||||
("Remove from Favorites", "Izbaci iz favorita"),
|
||||
("Empty", "Prazno"),
|
||||
("Invalid folder name", "Pogrešno ime direktorijuma"),
|
||||
("Socks5 Proxy", "Socks5 proksi"),
|
||||
("Hostname", "Ime uređaja"),
|
||||
("Discovered", "Otkriveno"),
|
||||
("install_daemon_tip", "Za pokretanje pri startu sistema, treba da instalirate sistemski servis."),
|
||||
("Remote ID", "Udaljeni ID"),
|
||||
("Paste", "Nalepi"),
|
||||
("Paste here?", "Nalepi ovde?"),
|
||||
("Are you sure to close the connection?", "Da li ste sigurni da zatvarate konekciju?"),
|
||||
("Download new version", "Preuzmi novu verziju"),
|
||||
("Touch mode", "Mod na dodir"),
|
||||
("Mouse mode", "Miš mod"),
|
||||
("One-Finger Tap", "Pritisak jednim prstom"),
|
||||
("Left Mouse", "Levi miš"),
|
||||
("One-Long Tap", "Dugi pritisak"),
|
||||
("Two-Finger Tap", "Pritisak sa dva prsta"),
|
||||
("Right Mouse", "Desni miš"),
|
||||
("One-Finger Move", "Pomeranje jednim prstom"),
|
||||
("Double Tap & Move", "Dupli pritisak i pomeranje"),
|
||||
("Mouse Drag", "Prevlačenje mišem"),
|
||||
("Three-Finger vertically", "Sa tri prsta vertikalno"),
|
||||
("Mouse Wheel", "Točkić miša"),
|
||||
("Two-Finger Move", "Pomeranje sa dva prsta"),
|
||||
("Canvas Move", "Pomeranje pozadine"),
|
||||
("Pinch to Zoom", "Stisnite za zumiranje"),
|
||||
("Canvas Zoom", "Zumiranje pozadine"),
|
||||
("Reset canvas", "Resetuj pozadinu"),
|
||||
("No permission of file transfer", "Nemate pravo prenosa datoteka"),
|
||||
("Note", "Primedba"),
|
||||
("Connection", "Konekcija"),
|
||||
("Share Screen", "Podeli ekran"),
|
||||
("CLOSE", "ZATVORI"),
|
||||
("OPEN", "OTVORI"),
|
||||
("Chat", "Dopisivanje"),
|
||||
("Total", "Ukupno"),
|
||||
("items", "stavki"),
|
||||
("Selected", "Izabrano"),
|
||||
("Screen Capture", "Snimanje ekrana"),
|
||||
("Input Control", "Kontrola unosa"),
|
||||
("Audio Capture", "Snimanje zvuka"),
|
||||
("File Connection", "Spajanje preko datoteke"),
|
||||
("Screen Connection", "Podeli konekciju"),
|
||||
("Do you accept?", "Prihvatate?"),
|
||||
("Open System Setting", "Postavke otvorenog sistema"),
|
||||
("How to get Android input permission?", "Kako dobiti pristup za Android unos?"),
|
||||
("android_input_permission_tip1", "Da bi daljinski uređaj kontrolisao vaš Android uređaj preko miša ili na dodir, treba da dozvolite RustDesk-u da koristi \"Accessibility\" servis."),
|
||||
("android_input_permission_tip2", "Molimo pređite na sledeću stranicu sistemskih podešavanja, pronađite i unesite [Installed Services], uključite [RustDesk Input] servis."),
|
||||
("android_new_connection_tip", "Primljen je novi zahtev za upravljanje, koji želi da upravlja ovim vašim uređajem."),
|
||||
("android_service_will_start_tip", "Uključenje \"Screen Capture\" automatski će pokrenuti servis, dozvoljavajući drugim uređajima da zahtevaju spajanje na vaš uređaj."),
|
||||
("android_stop_service_tip", "Zatvaranje servisa automatski će zatvoriti sve uspostavljene konekcije."),
|
||||
("android_version_audio_tip", "Tekuća Android verzija ne podržava audio snimanje, molimo nadogradite na Android 10 ili veći."),
|
||||
("android_start_service_tip", "Kliknite [Start Service] ili OPEN [Screen Capture] dozvolu da pokrenete servis deljenja ekrana."),
|
||||
("Account", "Nalog"),
|
||||
("Overwrite", "Prepiši preko"),
|
||||
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Ova datoteka postoji, preskoči ili prepiši preko?"),
|
||||
("Quit", "Izlaz"),
|
||||
("doc_mac_permission", "https://rustdesk.com/docs/en/manual/mac/#enable-permissions"),
|
||||
("doc_fix_wayland", "https://rustdesk.com/docs/en/manual/linux/#x11-required"),
|
||||
("server_not_support", "Server još uvek ne podržava"),
|
||||
("Help", "Pomoć"),
|
||||
("Failed", "Greška"),
|
||||
("Succeeded", "Uspešno"),
|
||||
("Someone turns on privacy mode, exit", "Neko je uključio mod privatnosti, izlaz."),
|
||||
("Unsupported", "Nepodržano"),
|
||||
("Peer denied", "Klijent zabranjen"),
|
||||
("Please install plugins", "Molimo instalirajte dodatke"),
|
||||
("Peer exit", "Klijent izašao"),
|
||||
("Failed to turn off", "Greška kod isključenja"),
|
||||
("Turned off", "Isključeno"),
|
||||
("In privacy mode", "U modu privatnosti"),
|
||||
("Out privacy mode", "Van moda privatnosti"),
|
||||
("Language", "Jezik"),
|
||||
("Keep RustDesk background service", "Zadrži RustDesk kao pozadinski servis"),
|
||||
("Ignore Battery Optimizations", "Zanemari optimizacije baterije"),
|
||||
("android_open_battery_optimizations_tip", "Ako želite da onemogućite ovu funkciju, molimo idite na sledeću stranicu za podešavanje RustDesk aplikacije, pronađite i uđite u [Battery], isključite [Unrestricted]"),
|
||||
("Connection not allowed", "Konekcija nije dozvoljena"),
|
||||
("Legacy mode", "Zastareli mod"),
|
||||
("Map mode", "Mod mapiranja"),
|
||||
("Translate mode", "Mod prevođenja"),
|
||||
("Use permanent password", "Koristi trajnu lozinku"),
|
||||
("Use both passwords", "Koristi obe lozinke"),
|
||||
("Set permanent password", "Postavi trajnu lozinku"),
|
||||
("Enable Remote Restart", "Omogući daljinsko restartovanje"),
|
||||
("Allow remote restart", "Dozvoli daljinsko restartovanje"),
|
||||
("Restart Remote Device", "Restartuj daljinski uređaj"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "Da li ste sigurni da želite restart"),
|
||||
("Restarting Remote Device", "Restartovanje daljinskog uređaja"),
|
||||
("remote_restarting_tip", "Udaljeni uređaj se restartuje, molimo zatvorite ovu poruku i ponovo se kasnije povežite trajnom šifrom"),
|
||||
("Are you sure to close the connection?", "Da li ste sigurni da želite da zatvorite konekciju?"),
|
||||
("Copied", "Kopirano"),
|
||||
("Exit Fullscreen", "Napusti mod celog ekrana"),
|
||||
("Fullscreen", "Mod celog ekrana"),
|
||||
("Mobile Actions", "Mobilne akcije"),
|
||||
("Select Monitor", "Izbor monitora"),
|
||||
("Control Actions", "Upravljačke akcije"),
|
||||
("Display Settings", "Postavke prikaza"),
|
||||
("Ratio", "Odnos"),
|
||||
("Image Quality", "Kvalitet slike"),
|
||||
("Scroll Style", "Stil skrolovanja"),
|
||||
("Show Menubar", "Prikaži meni"),
|
||||
("Hide Menubar", "Sakrij meni"),
|
||||
("Direct Connection", "Direktna konekcija"),
|
||||
("Relay Connection", "Posredna konekcija"),
|
||||
("Secure Connection", "Bezbedna konekcija"),
|
||||
("Insecure Connection", "Nebezbedna konekcija"),
|
||||
("Scale original", "Skaliraj original"),
|
||||
("Scale adaptive", "Adaptivno skaliranje"),
|
||||
("General", "Uopšteno"),
|
||||
("Security", "Bezbednost"),
|
||||
("Account", "Nalog"),
|
||||
("Theme", "Tema"),
|
||||
("Dark Theme", "Tamna tema"),
|
||||
("Dark", "Tamno"),
|
||||
("Light", "Svetlo"),
|
||||
("Follow System", "Prati sistem"),
|
||||
("Enable hardware codec", "Omogući hardverski kodek"),
|
||||
("Unlock Security Settings", "Otključaj postavke bezbednosti"),
|
||||
("Enable Audio", "Dozvoli zvuk"),
|
||||
("Unlock Network Settings", "Otključaj postavke mreže"),
|
||||
("Server", "Server"),
|
||||
("Direct IP Access", "Direktan IP pristup"),
|
||||
("Proxy", "Proksi"),
|
||||
("Port", "Port"),
|
||||
("Apply", "Primeni"),
|
||||
("Disconnect all devices?", "Otkači sve uređaju?"),
|
||||
("Clear", "Obriši"),
|
||||
("Audio Input Device", "Uređaj za ulaz zvuka"),
|
||||
("Deny remote access", "Zabrani daljinski pristup"),
|
||||
("Use IP Whitelisting", "Koristi listu pouzdanih IP"),
|
||||
("Network", "Mreža"),
|
||||
("Enable RDP", "Dozvoli RDP"),
|
||||
("Pin menubar", "Zakači meni"),
|
||||
("Unpin menubar", "Otkači meni"),
|
||||
("Recording", "Snimanje"),
|
||||
("Directory", "Direktorijum"),
|
||||
("Automatically record incoming sessions", "Automatski snimaj dolazne sesije"),
|
||||
("Change", "Promeni"),
|
||||
("Start session recording", "Započni snimanje sesije"),
|
||||
("Stop session recording", "Zaustavi snimanje sesije"),
|
||||
("Enable Recording Session", "Omogući snimanje sesije"),
|
||||
("Allow recording session", "Dozvoli snimanje sesije"),
|
||||
("Enable LAN Discovery", "Omogući LAN otkrivanje"),
|
||||
("Deny LAN Discovery", "Zabrani LAN otkrivanje"),
|
||||
("Write a message", "Napiši poruku"),
|
||||
("Prompt", "Prompt"),
|
||||
("Please wait for confirmation of UAC...", "Molimo sačekajte UAC potvrdu..."),
|
||||
("elevated_foreground_window_tip", "Tekući prozor udaljene radne površine zahteva veću privilegiju za rad, tako da trenutno nije moguće koristiti miša i tastaturu. Možete zahtevati od udaljenog korisnika da minimizira aktivni prozor, ili kliknuti na taster za podizanje privilegija u prozoru za rad sa konekcijom. Da biste prevazišli ovaj problem, preporučljivo je da instalirate softver na udaljeni uređaj."),
|
||||
("Disconnected", "Odspojeno"),
|
||||
("Other", "Ostalo"),
|
||||
("Confirm before closing multiple tabs", "Potvrdite pre zatvaranja više kartica"),
|
||||
("Keyboard Settings", "Postavke tastature"),
|
||||
("Custom", "Korisnički"),
|
||||
("Full Access", "Pun pristup"),
|
||||
("Screen Share", "Deljenje ekrana"),
|
||||
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland zahteva Ubuntu 21.04 ili veću verziju"),
|
||||
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland zahteva veću verziju Linux distribucije. Molimo pokušajte X11 ili promenite OS."),
|
||||
("JumpLink", "Vidi"),
|
||||
("Stop service", "Stopiraj servis"),
|
||||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Molimo izaberite eekran koji će biti podeljen (Za rad na klijent strani)"),
|
||||
("Show RustDesk", "Prikazi RustDesk"),
|
||||
("This PC", "Ovaj PC"),
|
||||
("or", "ili"),
|
||||
("Continue with", "Nastavi sa"),
|
||||
("Elevate", "Izdigni"),
|
||||
("Zoom cursor", "Zumiraj kursor"),
|
||||
("Accept sessions via password", "Prihvati sesije preko lozinke"),
|
||||
("Accept sessions via click", "Prihvati sesije preko klika"),
|
||||
("Accept sessions via both", "Prihvati sesije preko oboje"),
|
||||
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "Molimo sačekajte da udaljena strana prihvati vaš zahtev za sesijom..."),
|
||||
("One-time Password", "Jednokratna lozinka"),
|
||||
("Use one-time password", "Koristi jednokratnu lozinku"),
|
||||
("One-time password length", "Dužina jednokratne lozinke"),
|
||||
("Request access to your device", "Zahtev za pristup vašem uređaju"),
|
||||
("Hide connection management window", "Sakrij prozor za uređivanje konekcije"),
|
||||
("hide_cm_tip", "Skrivanje dozvoljeno samo prihvatanjem sesije preko lozinke i korišćenjem trajne lozinke"),
|
||||
("wayland_experiment_tip", "Wayland eksperiment savet"),
|
||||
("Right click to select tabs", "Desni klik za izbor kartica"),
|
||||
("Add to Address Book", "Dodaj u adresar"),
|
||||
("Group", "Grupa"),
|
||||
("Search", "Pretraga"),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user