Docs: Improve Korean translation for clarity and consistency (#11889)

* Docs: Improve Korean translation for clarity and consistency

Corrected minor grammatical errors and improved phrasing in `CONTRIBUTING-KR.md` and `README-KR.md` for better readability and consistency.

* Docs(KR): Update Korean README/CONTRIBUTING to align with latest English versions and refine translations
This commit is contained in:
Jun, Koo 2025-05-28 22:42:14 +09:00 committed by GitHub
parent a0f4984ba5
commit 527be17eaf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 85 additions and 67 deletions

View File

@ -1,40 +1,40 @@
# RustDesk 기여 가이드라인
# RustDesk에 기여하기
RustDesk는 모든 사람의 기여를 환영합니다. 만약 RustDesk에 기여하고 싶다면 아래 가이드를 참고해주세요:
RustDesk는 모든 분들의 기여를 환영합니다. RustDesk에 기여하고 싶으시다면 아래 가이드를 참고해 주세요:
## 기여 방
## 기여 방
RustDesk 또는 종속성에 대한 기여는 GitHub Pull Request 형태로 이루어져야 합니다.
모든 Pull Request는 코어 기여자가 검토하며, 메인 저장소에 반영되거나 필요한 수정 사항에 대한 피드백을 받습니다.
모든 기여는 이 형식을 따라야 합니다.
RustDesk 프로젝트 또는 관련 라이브러리에 대한 기여는 GitHub 풀 리퀘스트(Pull Request) 형태로 이루어져야 합니다.
각 풀 리퀘스트는 핵심 기여자(패치 적용 권한이 있는 사람)가 검토하며,
메인 브랜치에 통합되거나 필요한 변경 사항에 대한 피드백을 받게 됩니다.
핵심 기여자를 포함한 모든 기여자는 이 형식을 따라야 합니다.
특정 이슈에 작업하고 싶다면, 먼저 GitHub 이슈에 댓글을 달아 작업하겠다고 알려주세요.
이는 동일한 작업에 대해 중복 기여가 발생하는 것을 방지하기 위함입니다.
특정 이슈에 대해 작업하고 싶다면, 먼저 해당 GitHub 이슈에 댓글을 달아 작업 의사를 알려주세요.
이는 여러 기여자가 동일한 이슈에 대해 중복으로 작업하는 것을 방지하기 위함입니다.
## Pull Request Checklist
## 풀 리퀘스트 체크리스트
- master 브랜치에서 새 브랜치를 생성하고 작업하세요.<br/>
필요한 경우 PR 제출 전에 최신 master 브랜치에 리베이스(rebase)하세요.<br/>
충돌이 발생하면 기여자가 직접 해결해야 합니다.
- master 브랜치에서 새 브랜치를 만들고, 필요한 경우 Pull Request를 제출하기 전에 현재 master
브랜치로 리베이스하세요. master 브랜치와 깔끔하게 병합(merge)되지 않으면 변경 사항을
리베이스하도록 요청받을 수 있습니다.
- 커밋은 가능한 한 작고 독립적인 단위로 작성하세요.<br/>
각 커밋은 독립적으로 빌드와 테스트를 통과해야 합니다.
- 커밋(commit)은 가능한 한 작게 유지하고, 각 커밋이 독립적으로 올바른지 (즉, 각 커밋이 컴파일되고 테스트를 통과하는지) 확인해야 합니다.
- 커밋에는 반드시 Developer Certificate of Origin (http://developercertificate.org) 서명이 포함되어야 합니다.<br/>
이는 기여자(및 소속된 고용주가 있을 경우) 가 [프로젝트 라이선스](../LICENCE) 에 동의함을 나타냅니다.<br/>
Git에서는 `git commit` 명령어에 `-s` 옵션을 사용해 서명을 추가할 수 있습니다.
- 커밋에는 개발자 원본 증명서(DCO, Developer Certificate of Origin - http://developercertificate.org) 서명이 포함되어야 합니다. 이는 기여자(해당하는 경우
기여자의 고용주 포함)가 [프로젝트 라이선스](../LICENCE) 조건에 동의함을 의미합니다.
Git에서는 `git commit` 명령어에 `-s` 옵션을 사용니다.
- PR이 검토되지 않거나 특정 리뷰어가 필요하면,
<br/> PR이나 댓글에서 리뷰어를 태그하거나 [이메일](mailto:info@rustdesk.com)로 리뷰를 요청할 수 있습니다.
- 패치가 검토되지 않거나 특정 리뷰어의 검토가 필요하다면, 풀 리퀘스트나 댓글에서
@멘션으로 리뷰어에게 알리거나 [이메일](mailto:info@rustdesk.com)로 검토를 요청할 수 있습니다.
- 수정된 버그나 추가된 기능과 관련된 테스트 코드를 포함해주세요.
- 수정한 버그나 추가한 기능과 관련된 테스트 코드를 포함해 주세요.
Git 사용에 대한 자세한 내용은 [GitHub workflow 101](https://github.com/servo/servo/wiki/GitHub-workflow)을 참조하세요.
Git 사용에 대한 자세한 내용은 [GitHub workflow 101](https://github.com/servo/servo/wiki/GitHub-workflow) 문서를 참고하세요.
## 행동 강령
## 기여자 행동 강령
https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/master/docs/CODE_OF_CONDUCT.md
## 커뮤니케이션
## 소통 채널
RustDesk 기여자들은 [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV)에서 활동하고 있습니다.
RustDesk 기여자들은 주로 [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV)에서 소통합니다.

View File

@ -1,64 +1,84 @@
<p align="center">
<img src="../res/logo-header.svg" alt="RustDesk - Your remote desktop"><br>
<a href="#free-public-servers">Servers</a>
<a href="#raw-steps-to-build">Build</a>
<a href="#how-to-build-with-docker">Docker</a>
<a href="#file-structure">Structure</a>
<a href="#snapshot">Snapshot</a><br>
[<a href="../README.md">English</a>] | [<a href="README-UA.md">Українська</a>] | [<a href="README-CS.md">česky</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-HU.md">Magyar</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FA.md">فارسی</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-ID.md">Indonesian</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>] | [<a href="README-PTBR.md">Português (Brasil)</a>] | [<a href="README-EO.md">Esperanto</a>] | [<a href="README-AR.md">العربي</a>] | [<a href="README-VN.md">Tiếng Việt</a>] | [<a href="README-GR.md">Ελληνικά</a>]<br>
<b>README를 모국어로 번역하기 위한 당신의 도움의 필요합니다.</b>
[<a href="../README.md">English</a>] | [<a href="README-UA.md">Українська</a>] | [<a href="README-CS.md">česky</a>] | [<a href="README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="README-HU.md">Magyar</a>] | [<a href="README-ES.md">Español</a>] | [<a href="README-FA.md">فارسی</a>] | [<a href="README-FR.md">Français</a>] | [<a href="README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="README-ID.md">Indonesian</a>] | [<a href="README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="README-RU.md">Русский</a>] | [<a href="README-PTBR.md">Português (Brasil)</a>] | [<a href="README-EO.md">Esperanto</a>] | [<a href="README-AR.md">العربي</a>] | [<a href="README-VN.md">Tiếng Việt</a>] | [<a href="README-DA.md">Dansk</a>] | [<a href="README-GR.md">Ελληνικά</a>] | [<a href="README-TR.md">Türkçe</a>] | [<a href="README-NO.md">Norsk</a>]<br>
<b>이 README와 <a href="https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/lang">RustDesk UI</a><a href="https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com">RustDesk 문서</a>를 여러분의 모국어로 번역하는 데 도움이 필요합니다.</b>
</p>
> [!Caution]
> **오용 관련 면책 조항:** <br>
> RustDesk 개발자는 이 소프트웨어의 비윤리적이거나 불법적인 사용을 용납하거나 지원하지 않습니다. 무단 액세스, 제어 또는 사생활 침해와 같은 오용은 당사의 가이드라인에 엄격히 위배됩니다. 개발자는 애플리케이션의 오용에 대해 책임을 지지 않습니다.
채팅하기: [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) | [Twitter](https://twitter.com/rustdesk) | [Reddit](https://www.reddit.com/r/rustdesk) | [YouTube](https://www.youtube.com/@rustdesk)
[![ko-fi](https://ko-fi.com/img/githubbutton_sm.svg)](https://ko-fi.com/I2I04VU09)
Rust로 작성되었고, 설정없이 바로 사용할 수 있는 원격 데스트탑 소프트웨어입니다. 자신의 데이터를 완전히 컨트롤할 수 있고, 보안의 염려도 없습니다. 우리의 rendezvous/relay 서버를 사용해도, [직접 설정](https://rustdesk.com/server)하거나 [직접 rendezvous/relay 서버를 작성할 수도 있습니다](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-demo).
Rust로 작성되었고, 설정 없이 바로 사용할 수 있는 원격 데스크톱 소프트웨어입니다. 자신의 데이터를 완전히 제어할 수 있고, 보안 염려도 없습니다. 저희 rendezvous/relay 서버를 사용하거나, [직접 설정](https://rustdesk.com/server)하거나 [자체 rendezvous/relay 서버를 구축](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-demo)할 수도 있습니다.
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/171661982-430285f0-2e12-4b1d-9957-4a58e375304d.png)
RustDesk는 모든 기여를 환영합니다. 기여하고자 한다면 [`docs/CONTRIBUTING.md`](CONTRIBUTING.md)를 참조해주세요.
RustDesk는 모든 기여를 환영합니다. 기여하고 싶다면 [`CONTRIBUTING-KR.md`](CONTRIBUTING-KR.md)를 참고해 주세요.
[**RustDesk는 어떻게 작동하는가?**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/wiki/How-does-RustDesk-work%3F)
[**자주 묻는 질문 (FAQ)**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/wiki/FAQ)
[**BINARY DOWNLOAD**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases)
[**바이너리 다운로드**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases)
## 의존관계
[**나이틀리 빌드**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/tag/nightly)
데스크탑판에는 GUI에 [sciter](https://sciter.com/)가 사용되었습니다. sciter dynamic library 를 다운로드해주세요.
[<img src="https://f-droid.org/badge/get-it-on.png"
alt="F-Droid에서 다운로드"
height="80">](https://f-droid.org/en/packages/com.carriez.flutter_hbb)
[<img src="https://flathub.org/api/badge?svg&locale=en"
alt="Flathub에서 다운로드"
height="80">](https://flathub.org/apps/com.rustdesk.RustDesk)
## 의존성
데스크톱 버전은 GUI에 Flutter 또는 Sciter (지원 중단됨)를 사용합니다. 이 튜토리얼은 Sciter 전용이며, 시작하기 더 쉽고 친숙하기 때문입니다. Flutter 버전 빌드는 [CI](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/master/.github/workflows/flutter-build.yml)를 확인하세요.
Sciter 동적 라이브러리를 직접 다운로드하세요.
[Windows](https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.win/x64/sciter.dll) |
[Linux](https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.lnx/x64/libsciter-gtk.so) |
[MacOS](https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.osx/libsciter.dylib)
[macOS](https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.osx/libsciter.dylib)
모바일 버전은 Flutter를 사용합니다. 데스크탑 또한 Sciter에서 Flutter로 마이그레이션할 예정입니다.
## 기본 빌드 방법
## 빌드 순서
- Rust 개발 환경과 C++ 빌드 환경을 준비하세요.
- Rust 개발환경, C++ 빌드 환경을 준비합니다.
- [vcpkg](https://github.com/microsoft/vcpkg) 설치하고 `VCPKG_ROOT` 환경변수를 정확히 설정합니다.
- [vcpkg](https://github.com/microsoft/vcpkg)를 설치하고 `VCPKG_ROOT` 환경변수를 정확히 설정하세요.
- Windows: vcpkg install libvpx:x64-windows-static libyuv:x64-windows-static opus:x64-windows-static aom:x64-windows-static
- Linux/MacOS: vcpkg install libvpx libyuv opus aom
- 실행 `cargo run`
- `cargo run`을 실행합니다.
## [빌드](https://rustdesk.com/docs/en/dev/build/)
## Linux에서 빌드 순서
## Linux에서 빌드 방법
### Ubuntu 18 (Debian 10)
```sh
sudo apt install -y g++ gcc git curl wget nasm yasm libgtk-3-dev clang libxcb-randr0-dev libxdo-dev libxfixes-dev libxcb-shape0-dev libxcb-xfixes0-dev libasound2-dev libpulse-dev cmake
sudo apt install -y zip g++ gcc git curl wget nasm yasm libgtk-3-dev clang libxcb-randr0-dev libxdo-dev \
libxfixes-dev libxcb-shape0-dev libxcb-xfixes0-dev libasound2-dev libpulse-dev cmake make \
libclang-dev ninja-build libgstreamer1.0-dev libgstreamer-plugins-base1.0-dev libpam0g-dev
```
### openSUSE Tumbleweed
```sh
sudo zypper install gcc-c++ git curl wget nasm yasm gcc gtk3-devel clang libxcb-devel libXfixes-devel cmake alsa-lib-devel gstreamer-devel gstreamer-plugins-base-devel xdotool-devel pam-devel
```
### Fedora 28 (CentOS 8)
```sh
sudo yum -y install gcc-c++ git curl wget nasm yasm gcc gtk3-devel clang libxcb-devel libxdo-devel libXfixes-devel pulseaudio-libs-devel cmake alsa-lib-devel
sudo yum -y install gcc-c++ git curl wget nasm yasm gcc gtk3-devel clang libxcb-devel libxdo-devel libXfixes-devel pulseaudio-libs-devel cmake alsa-lib-devel gstreamer1-devel gstreamer1-plugins-base-devel pam-devel
```
### Arch (Manjaro)
@ -97,7 +117,7 @@ cd
```sh
curl --proto '=https' --tlsv1.2 -sSf https://sh.rustup.rs | sh
source $HOME/.cargo/env
git clone https://github.com/rustdesk/rustdesk
git clone --recurse-submodules https://github.com/rustdesk/rustdesk
cd rustdesk
mkdir -p target/debug
wget https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.lnx/x64/libsciter-gtk.so
@ -105,60 +125,58 @@ mv libsciter-gtk.so target/debug
VCPKG_ROOT=$HOME/vcpkg cargo run
```
## Docker 빌드하는 방법
## Docker 빌드하는 방법
리포지토리를 클론하고, Docker 컨테이너 구성하는 것으로 시작합니다.
먼저 리포지토리를 복제하고 Docker 컨테이너를 빌드합니다:
```sh
git clone https://github.com/rustdesk/rustdesk
cd rustdesk
git submodule update --init --recursive
docker build -t "rustdesk-builder" .
```
이후, 애플리케이션을 빌드할 필요가 있을 때마다, 아래의의 명령을 실행합니다.
그 다음, 애플리케이션을 빌드하려면 다음 명령을 실행하세요:
```sh
docker run --rm -it -v $PWD:/home/user/rustdesk -v rustdesk-git-cache:/home/user/.cargo/git -v rustdesk-registry-cache:/home/user/.cargo/registry -e PUID="$(id -u)" -e PGID="$(id -g)" rustdesk-builder
```
첫 빌드에서는 의존관계가 캐시될 때까지 시간이 걸릴 수 있습니다만, 이후의 빌드때는 빨라집니다. 더불어 빌드 명령에 다른 인수를 지정할 필요가 있다면, 명령 끝에 있는 `<OPTIONAL-ARGS>` 에 지정할 수 있습니다. 예를 들어 최적화된 출시 버전을 빌드하고 싶다면 이렇게 상기한 명령 뒤에 `--release` 를 붙여 실행합니다. 성공했다면 실행파일은 시스템 타겟 폴더에 담겨지고, 다음 명령으로 실행할 수 있습니다.
첫 빌드 시에는 의존성이 캐시되느라 시간이 더 걸릴 수 있지만, 그 이후 빌드부터는 더 빨라집니다. 빌드 명령에 다른 인수를 추가하고 싶다면, 명령 끝의 `<OPTIONAL-ARGS>` 부분에 지정하세요. 예를 들어, 최적화된 릴리즈 버전을 빌드하고 싶다면 위 명령 뒤에 `--release`를 붙여 실행합니다. 결과 실행 파일은 시스템의 target 폴더에 생성되며, 다음 명령으로 실행할 수 있습니다:
```sh
target/debug/rustdesk
```
혹은 출시용 실행 파일을 실행할 수도 있습니다.
또는, 릴리즈 실행 파일을 실행하는 경우:
```sh
target/release/rustdesk
```
명령을 RustDesk 리포지토리 루트에서 실행한다는 것을 확인해주세요. 그렇게 하지 않으면 애플리케이션이 필요한 리소스를 발견하지 못 할 가능성이 있습니다. 또한 `install`, `run` 같은 cargo 하위 명령은 호스트가 아니라 컨테이너 프로그램을 설치, 실행을 위함이므로 현재 이 방법은 지원하지 않다는 점을 유념해주시길 바랍니다.
이 명령들은 RustDesk 리포지토리의 루트 디렉토리에서 실행해야 합니다. 그렇지 않으면 애플리케이션이 필요한 리소스를 찾지 못할 수 있습니다. 또한, `install` 또는 `run`과 같은 cargo 하위 명령은 호스트가 아닌 컨테이너 내부에 프로그램을 설치하거나 실행하므로 현재 이 방식은 지원되지 않습니다. 이 점에 유의해 주세요.
## 파일 구조
- **[libs/hbb_common](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/hbb_common)**: 비디오 코덱, 설정, tcp/udp 랩퍼, protobuf, 파일 전송을 위한 fs 함수, 그 외 유틸리티 함수
- **[libs/hbb_common](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/hbb_common)**: 비디오 코덱, 설정, TCP/UDP 래퍼, Protobuf, 파일 전송을 위한 fs 함수 및 기타 유틸리티 함수
- **[libs/scrap](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/scrap)**: 화면 캡처
- **[libs/enigo](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/enigo)**: 플랫폼 고유 키보드/마우스 컨트롤
- **[src/ui](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/ui)**: GUI
- **[src/server](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/server)**: 오디오, 클립보드, 입력, 비디오 서비스 그리고 네트워크 연결
- **[src/client.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/client.rs)**: 피어 접속 시작
- **[src/rendezvous_mediator.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/rendezvous_mediator.rs)**: [rustdesk-server](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server)와 통신해서 리모트 다이렉트 (TCP hole punching) 혹은 relayed 접속
- **[src/platform](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/platform)**: 플랫폼 고유의 코드
- **[flutter](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter)**: 모바일용 Flutter 코드
- **[flutter/web/js](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter/web/js)**: Flutter 웹 클라이언트용 자바스크립트
> [!주의]
> **오용에 대한 면책 조항:** <br>
> RustDesk의 개발자들은 이 소프트웨어의 비윤리적이거나 불법적인 사용을 용인하거나 지원하지 않습니다. 무단 접근, 제어 또는 개인정보 침해와 같은 오용은 우리의 지침을 엄격히 위반하는 것입니다. 개발자들은 애플리케이션의 오용에 대해 책임을 지지 않습니다.
- **[libs/enigo](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/enigo)**: 플랫폼별 키보드/마우스 제어
- **[libs/clipboard](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/clipboard)**: Windows, Linux, macOS용 파일 복사 및 붙여넣기 구현
- **[src/ui](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/ui)**: 더 이상 사용되지 않는 Sciter UI (지원 중단됨)
- **[src/server](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/server)**: 오디오/클립보드/입력/비디오 서비스 및 네트워크 연결
- **[src/client.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/client.rs)**: 피어 연결 시작
- **[src/rendezvous_mediator.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/rendezvous_mediator.rs)**: [rustdesk-server](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server)와 통신, Remote Direct (TCP Hole Punching) 또는 Relayed Connection 대기
- **[src/platform](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/platform)**: 플랫폼별 코드
- **[flutter](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter)**: 데스크톱 및 모바일용 Flutter 코드
- **[flutter/web/js](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter/web/v1/js)**: Flutter 웹 클라이언트용 JavaScript
## 스냅샷
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/113112362-ae4deb80-923b-11eb-957d-ff88daad4f06.png)
![Connection Manager](https://github.com/rustdesk/rustdesk/assets/28412477/db82d4e7-c4bc-4823-8e6f-6af7eadf7651)
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/113112619-f705a480-923b-11eb-911d-97e984ef52b6.png)
![Connected to a Windows PC](https://github.com/rustdesk/rustdesk/assets/28412477/9baa91e9-3362-4d06-aa1a-7518edcbd7ea)
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/113112857-3fbd5d80-923c-11eb-9836-768325faf906.png)
![File Transfer](https://github.com/rustdesk/rustdesk/assets/28412477/39511ad3-aa9a-4f8c-8947-1cce286a46ad)
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/135385039-38fdbd72-379a-422d-b97f-33df71fb1cec.png)
![TCP Tunneling](https://github.com/rustdesk/rustdesk/assets/28412477/78e8708f-e87e-4570-8373-1360033ea6c5)