Update Ukrainian UI translation (ua.rs)

This commit is contained in:
User 2022-12-18 15:26:32 +02:00
parent 2e5ffa55a8
commit 70bdfad345

View File

@ -13,7 +13,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Service is running", "Служба працює"),
("Service is not running", "Служба не запущена"),
("not_ready_status", "Не готово. Будь ласка, перевірте підключення"),
("Control Remote Desktop", "Управління віддаленою стільницею"),
("Control Remote Desktop", "Керування віддаленою стільницею"),
("Transfer File", "Передати файл"),
("Connect", "Підключитися"),
("Recent Sessions", "Останні сеанси"),
@ -153,7 +153,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Create start menu shortcuts", "Створити ярлики меню \"Пуск\""),
("Create desktop icon", "Створити значок на стільниці"),
("agreement_tip", "Починаючи установку, ви приймаєте умови ліцензійної угоди"),
("Accept and Install", "Прийняти і встановити"),
("Accept and Install", "Прийняти та встановити"),
("End-user license agreement", "Ліцензійна угода з кінцевим користувачем"),
("Generating ...", "Генерація..."),
("Your installation is lower version.", "Ваша установка більш ранньої версії"),
@ -173,15 +173,15 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Accept", "Прийняти"),
("Dismiss", "Відхилити"),
("Disconnect", "Відключити"),
("Allow using keyboard and mouse", "Дозволити використання клавіатури і миші"),
("Allow using keyboard and mouse", "Дозволити використання клавіатури та миші"),
("Allow using clipboard", "Дозволити використання буфера обміну"),
("Allow hearing sound", "Дозволити передачу звуку"),
("Allow file copy and paste", "Дозволити копіювання і вставку файлів"),
("Allow file copy and paste", "Дозволити копіювання та вставку файлів"),
("Connected", "Підключено"),
("Direct and encrypted connection", "Пряме і зашифроване з'єднання"),
("Relayed and encrypted connection", "Ретрансльоване і зашифроване з'єднання"),
("Direct and unencrypted connection", "Пряме і незашифроване з'єднання"),
("Relayed and unencrypted connection", "Ретрансльоване і незашифроване з'єднання"),
("Direct and encrypted connection", "Пряме та зашифроване з'єднання"),
("Relayed and encrypted connection", "Ретрансльоване та зашифроване з'єднання"),
("Direct and unencrypted connection", "Пряме та незашифроване з'єднання"),
("Relayed and unencrypted connection", "Ретрансльоване та незашифроване з'єднання"),
("Enter Remote ID", "Введіть віддалений ID"),
("Enter your password", "Введіть пароль"),
("Logging in...", "Вхід..."),
@ -247,7 +247,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Two-Finger Tap", "Дотик двома пальцями"),
("Right Mouse", "Права миша"),
("One-Finger Move", "Рух одним пальцем"),
("Double Tap & Move", "Подвійне натискання і переміщення"),
("Double Tap & Move", "Подвійне натискання та переміщення"),
("Mouse Drag", "Перетягування мишею"),
("Three-Finger vertically", "Трьома пальцями по вертикалі"),
("Mouse Wheel", "Коліщатко миші"),
@ -275,8 +275,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Open System Setting", "Відкрити налаштування системи"),
("How to get Android input permission?", "Як отримати дозвіл на введення Android?"),
("android_input_permission_tip1", "Щоб віддалений пристрій міг керувати вашим Android-пристроєм за допомогою миші або торкання, вам необхідно дозволити RustDesk використовувати службу \"Спеціальні можливості\"."),
("android_input_permission_tip2", "Перейдіть на наступну сторінку системних налаштувань, знайдіть і увійдіть у [Встановлені служби], увімкніть службу [RustDesk Input]."),
("android_new_connection_tip", "Отримано новий запит на управління вашим поточним пристроєм."),
("android_input_permission_tip2", "Перейдіть на наступну сторінку системних налаштувань, знайдіть та увійдіть у [Встановлені служби], увімкніть службу [RustDesk Input]."),
("android_new_connection_tip", "Отримано новий запит на керування вашим поточним пристроєм."),
("android_service_will_start_tip", "Увімкнення захоплення екрана автоматично запускає службу, дозволяючи іншим пристроям запитувати з'єднання з цього пристрою."),
("android_stop_service_tip", "Закриття служби автоматично закриє всі встановлені з'єднання."),
("android_version_audio_tip", "Поточна версія Android не підтримує захоплення звуку, оновіть її до Android 10 або вище."),
@ -314,13 +314,13 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Restart Remote Device", "Перезапустити віддалений пристрій"),
("Are you sure you want to restart", "Ви впевнені, що хочете виконати перезапуск?"),
("Restarting Remote Device", "Перезавантаження віддаленого пристрою"),
("remote_restarting_tip", "Віддалений пристрій перезапускається. Будь ласка, закрийте це повідомлення і через деякий час перепідключіться, використовуючи постійний пароль."),
("remote_restarting_tip", "Віддалений пристрій перезапускається. Будь ласка, закрийте це повідомлення та через деякий час перепідключіться, використовуючи постійний пароль."),
("Copied", ""),
("Exit Fullscreen", "Вийти з повноекранного режиму"),
("Fullscreen", "Повноекранний"),
("Mobile Actions", "Мобільні дії"),
("Select Monitor", "Виберіть монітор"),
("Control Actions", "Дії з управління"),
("Control Actions", "Дії для керування"),
("Display Settings", "Налаштування відображення"),
("Ratio", "Співвідношення"),
("Image Quality", "Якість зображення"),
@ -340,7 +340,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Dark Theme", "Темна тема"),
("Dark", "Темна"),
("Light", "Світла"),
("Follow System", "Використовувати системну"),
("Follow System", "Як у системі"),
("Enable hardware codec", "Увімкнути апаратний кодек"),
("Unlock Security Settings", "Розблокувати налаштування безпеки"),
("Enable Audio", "Увімкнути аудіо"),
@ -371,9 +371,9 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Deny LAN Discovery", "Заборонити виявлення локальної мережі"),
("Write a message", "Написати повідомлення"),
("Prompt", "Підказка"),
("Please wait for confirmation of UAC...", "Будь ласка, зачекай підтвердження UAC..."),
("elevated_foreground_window_tip", "Поточне вікно віддаленої стільниці потребує розширених прав для роботи, тому наразі неможливо використати мишку та клавіатуру. Ви можете запропонувати віддаленому користувачу згорнути поточне вікно чи натиснути кнопку розширення прав у вікні керування з'єднаннями. Для уникнення цієї проблеми, рекомендується встановити програму на віддаленому пристрої"),
("Disconnected", "Віключено"),
("Please wait for confirmation of UAC...", "Будь ласка, зачекайте підтвердження UAC..."),
("elevated_foreground_window_tip", "Поточне вікно віддаленої стільниці потребує розширених прав для роботи, тому наразі неможливо використати мишу та клавіатуру. Ви можете запропонувати віддаленому користувачу згорнути поточне вікно чи натиснути кнопку розширення прав у вікні керування з'єднаннями. Для уникнення цієї проблеми, рекомендується встановити програму на віддаленому пристрої"),
("Disconnected", "Відключено"),
("Other", "Інше"),
("Confirm before closing multiple tabs", ""),
("Keyboard Settings", "Налаштування клавіатури"),