mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2025-06-07 18:02:48 +08:00
Update: Korean translation for various strings
Updates the Korean translation file (`ko.rs`) to include new and corrected translations for various UI elements and messages. This improves the accuracy and completeness of the Korean localization.
This commit is contained in:
parent
a7a2f77ea3
commit
9391cca171
642
src/lang/ko.rs
642
src/lang/ko.rs
@ -3,16 +3,16 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
[
|
||||
("Status", "상태"),
|
||||
("Your Desktop", "내 데스크탑"),
|
||||
("desk_tip", "이 ID와 비밀번호로 데스크톱에 액세스할 수 있습니다."),
|
||||
("desk_tip", "이 ID와 비밀번호를 사용하여 원격으로 이 데스크톱에 액세스할 수 있습니다."),
|
||||
("Password", "비밀번호"),
|
||||
("Ready", "준비"),
|
||||
("Ready", "준비됨"),
|
||||
("Established", "연결됨"),
|
||||
("connecting_status", "RustDesk 네트워크에 연결 중..."),
|
||||
("connecting_status", "RustDesk 네트워크에 연결하는 중..."),
|
||||
("Enable service", "서비스 활성화"),
|
||||
("Start service", "서비스 시작"),
|
||||
("Service is running", "서비스가 실행되었습니다"),
|
||||
("Service is not running", "서비스가 실행되지 않았습니다"),
|
||||
("not_ready_status", "준비되지 않았습니다. 연결을 확인해 주세요"),
|
||||
("Service is running", "서비스 실행 중"),
|
||||
("Service is not running", "서비스 중지됨"),
|
||||
("not_ready_status", "준비되지 않았습니다. 네트워크 연결을 확인해 주세요."),
|
||||
("Control Remote Desktop", "원격 데스크탑 제어"),
|
||||
("Transfer file", "파일 전송"),
|
||||
("Connect", "연결"),
|
||||
@ -21,8 +21,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Confirmation", "확인"),
|
||||
("TCP tunneling", "TCP 터널링"),
|
||||
("Remove", "삭제"),
|
||||
("Refresh random password", "랜덤 비밀번호 변경"),
|
||||
("Set your own password", "개인 비밀번호 설정"),
|
||||
("Refresh random password", "랜덤 비밀번호 갱신"),
|
||||
("Set your own password", "사용자 지정 비밀번호 설정"),
|
||||
("Enable keyboard/mouse", "키보드/마우스 활성화"),
|
||||
("Enable clipboard", "클립보드 활성화"),
|
||||
("Enable file transfer", "파일 전송 활성화"),
|
||||
@ -31,21 +31,21 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("ID/Relay Server", "ID/릴레이 서버"),
|
||||
("Import server config", "서버 설정 가져오기"),
|
||||
("Export Server Config", "서버 설정 내보내기"),
|
||||
("Import server configuration successfully", "서버 구성 가져오기 성공"),
|
||||
("Export server configuration successfully", "서버 구성 내보내기 성공"),
|
||||
("Invalid server configuration", "잘못된 서버 구성"),
|
||||
("Import server configuration successfully", "서버 구성을 성공적으로 가져왔습니다."),
|
||||
("Export server configuration successfully", "서버 구성을 성공적으로 내보냈습니다."),
|
||||
("Invalid server configuration", "잘못된 서버 구성입니다."),
|
||||
("Clipboard is empty", "클립보드가 비어있습니다"),
|
||||
("Stop service", "서비스 중지"),
|
||||
("Change ID", "ID 변경"),
|
||||
("Your new ID", "새 ID"),
|
||||
("length %min% to %max%", "길이 %min% ~ %max%"),
|
||||
("length %min% to %max%", "길이: %min% ~ %max%"),
|
||||
("starts with a letter", "문자로 시작해야 합니다"),
|
||||
("allowed characters", "허용되는 문자"),
|
||||
("id_change_tip", "a-z, A-Z, 0-9, -(대시) 및 _(밑줄) 문자만 허용됩니다. 첫 글자는 a-z, A-Z여야 합니다. 길이는 6~16자 사이여야 합니다."),
|
||||
("id_change_tip", "ID는 a-z, A-Z, 0-9, -(하이픈), _(밑줄) 문자만 사용할 수 있습니다. 첫 글자는 영문자(a-z, A-Z)여야 하며, 길이는 6자에서 16자 사이여야 합니다."),
|
||||
("Website", "웹사이트"),
|
||||
("About", "정보"),
|
||||
("Slogan_tip", "이 혼란스러운 세상에서 마음을 담아 만들었습니다!"),
|
||||
("Privacy Statement", "개인 정보 보호 정책"),
|
||||
("Privacy Statement", "개인정보처리방침"),
|
||||
("Mute", "음소거"),
|
||||
("Build Date", "빌드 날짜"),
|
||||
("Version", "버전"),
|
||||
@ -57,34 +57,34 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("ID Server", "ID 서버"),
|
||||
("Relay Server", "릴레이 서버"),
|
||||
("API Server", "API 서버"),
|
||||
("invalid_http", "ttp:// 또는 https://로 시작해야 합니다"),
|
||||
("Invalid IP", "유효하지 않은 IP"),
|
||||
("Invalid format", "유효하지 않은 형식"),
|
||||
("server_not_support", "서버에서 아직 지원되지 않음"),
|
||||
("Not available", "불가능"),
|
||||
("Too frequent", "수정이 너무 자주 발생합니다. 나중에 재시도해 주세요."),
|
||||
("invalid_http", "http:// 또는 https://로 시작해야 합니다"),
|
||||
("Invalid IP", "유효하지 않은 IP 주소입니다."),
|
||||
("Invalid format", "유효하지 않은 형식입니다."),
|
||||
("server_not_support", "서버에서 아직 지원하지 않는 기능입니다."),
|
||||
("Not available", "사용할 수 없습니다."),
|
||||
("Too frequent", "변경 요청이 너무 잦습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."),
|
||||
("Cancel", "취소"),
|
||||
("Skip", "넘기기"),
|
||||
("Skip", "건너뛰기"),
|
||||
("Close", "닫기"),
|
||||
("Retry", "재시도"),
|
||||
("OK", "확인"),
|
||||
("Password Required", "비밀번호 입력"),
|
||||
("Please enter your password", "비밀번호를 입력해주세요"),
|
||||
("Password Required", "비밀번호가 필요합니다."),
|
||||
("Please enter your password", "비밀번호를 입력해 주세요."),
|
||||
("Remember password", "비밀번호 기억"),
|
||||
("Wrong Password", "비밀번호가 다릅니다"),
|
||||
("Do you want to enter again?", "다시 연결하시겠습니까?"),
|
||||
("Wrong Password", "잘못된 비밀번호입니다."),
|
||||
("Do you want to enter again?", "다시 입력하시겠습니까?"),
|
||||
("Connection Error", "연결 오류"),
|
||||
("Error", "오류"),
|
||||
("Reset by the peer", "다른 접속자에 의해 초기화됨"),
|
||||
("Connecting...", "연결중..."),
|
||||
("Connection in progress. Please wait.", "연결중입니다. 잠시만 기다려주세요"),
|
||||
("Please try 1 minute later", "1분 후에 재시도하세요"),
|
||||
("Reset by the peer", "피어에 의해 연결이 초기화되었습니다."),
|
||||
("Connecting...", "연결 중입니다..."),
|
||||
("Connection in progress. Please wait.", "연결 진행 중입니다. 잠시만 기다려 주세요."),
|
||||
("Please try 1 minute later", "1분 후에 다시 시도해 주세요."),
|
||||
("Login Error", "로그인 오류"),
|
||||
("Successful", "성공"),
|
||||
("Connected, waiting for image...", "연결됨. 화면 전송 대기 중..."),
|
||||
("Successful", "성공했습니다."),
|
||||
("Connected, waiting for image...", "연결되었습니다. 화면을 기다리는 중입니다..."),
|
||||
("Name", "이름"),
|
||||
("Type", "유형"),
|
||||
("Modified", "수정됨"),
|
||||
("Modified", "수정일"),
|
||||
("Size", "크기"),
|
||||
("Show Hidden Files", "숨겨진 파일 표시"),
|
||||
("Receive", "받기"),
|
||||
@ -100,244 +100,244 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Multi Select", "다중 선택"),
|
||||
("Select All", "전체 선택"),
|
||||
("Unselect All", "전체 선택 해제"),
|
||||
("Empty Directory", "폴더가 비어있습니다"),
|
||||
("Not an empty directory", "폴더가 비어있지 않습니다"),
|
||||
("Empty Directory", "빈 폴더입니다"),
|
||||
("Not an empty directory", "폴더가 비어 있지 않습니다"),
|
||||
("Are you sure you want to delete this file?", "이 파일을 삭제하시겠습니까?"),
|
||||
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "이 빈 폴더를 삭제하시겠습니까?"),
|
||||
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "이 폴더의 파일을 삭제하시겠습니까?"),
|
||||
("Do this for all conflicts", "모든 충돌에 대해 이 작업을 수행합니다"),
|
||||
("This is irreversible!", "이 작업은 되돌릴 수 없습니다.!"),
|
||||
("Deleting", "삭제중"),
|
||||
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "이 폴더의 모든 파일을 삭제하시겠습니까?"),
|
||||
("Do this for all conflicts", "모든 충돌 항목에 이 작업 적용"),
|
||||
("This is irreversible!", "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."),
|
||||
("Deleting", "삭제 중"),
|
||||
("files", "파일"),
|
||||
("Waiting", "대기중"),
|
||||
("Finished", "완료됨"),
|
||||
("Waiting", "대기 중"),
|
||||
("Finished", "완료되었습니다."),
|
||||
("Speed", "속도"),
|
||||
("Custom Image Quality", "화질 설정"),
|
||||
("Privacy mode", "개인정보 보호 모드"),
|
||||
("Custom Image Quality", "사용자 지정 이미지 품질"),
|
||||
("Privacy mode", "프라이버시 모드"),
|
||||
("Block user input", "사용자 입력 차단"),
|
||||
("Unblock user input", "사용자 입력 차단 해제"),
|
||||
("Adjust Window", "화면 조정"),
|
||||
("Original", "원본"),
|
||||
("Adjust Window", "창 크기 조정"),
|
||||
("Original", "원본 크기"),
|
||||
("Shrink", "축소"),
|
||||
("Stretch", "확대"),
|
||||
("Scrollbar", "스크롤바"),
|
||||
("ScrollAuto", "자동스크롤"),
|
||||
("Good image quality", "이미지 품질 최적화"),
|
||||
("Balanced", "균형"),
|
||||
("ScrollAuto", "자동 스크롤"),
|
||||
("Good image quality", "좋은 이미지 품질"),
|
||||
("Balanced", "균형 잡힌"),
|
||||
("Optimize reaction time", "반응 시간 최적화"),
|
||||
("Custom", "사용자 정의"),
|
||||
("Show remote cursor", "원격 커서 보이기"),
|
||||
("Show quality monitor", "품질 모니터 보기"),
|
||||
("Custom", "사용자 지정"),
|
||||
("Show remote cursor", "원격 커서 표시"),
|
||||
("Show quality monitor", "품질 모니터 표시"),
|
||||
("Disable clipboard", "클립보드 비활성화"),
|
||||
("Lock after session end", "세션 종료 후 화면 잠금"),
|
||||
("Insert Ctrl + Alt + Del", "Ctrl + Alt + Del 입력"),
|
||||
("Insert Lock", "원격 입력 잠금"),
|
||||
("Refresh", "새로고침"),
|
||||
("ID does not exist", "ID가 존재하지 않습니다"),
|
||||
("Failed to connect to rendezvous server", "등록 서버에 연결하지 못했습니다."),
|
||||
("Please try later", "재시도해주세요"),
|
||||
("Remote desktop is offline", "원격 데스크탑이 연결되어 있지 않습니다"),
|
||||
("Insert Lock", "입력 잠금"),
|
||||
("Refresh", "새로 고침"),
|
||||
("ID does not exist", "ID가 존재하지 않습니다."),
|
||||
("Failed to connect to rendezvous server", "랑데부 서버 연결에 실패했습니다."),
|
||||
("Please try later", "나중에 다시 시도해 주세요."),
|
||||
("Remote desktop is offline", "원격 데스크톱이 오프라인입니다."),
|
||||
("Key mismatch", "키가 일치하지 않습니다."),
|
||||
("Timeout", "시간 초과"),
|
||||
("Failed to connect to relay server", "릴레이 서버 연결에 실패하였습니다"),
|
||||
("Failed to connect via rendezvous server", "등록 서버를 통한 연결에 실패하였습니다"),
|
||||
("Failed to connect via relay server", "릴레이 서버를 통한 연결에 실패하였습니다"),
|
||||
("Failed to make direct connection to remote desktop", "원격 데스크탑으로의 직접 연결 생성에 실패하였습니다"),
|
||||
("Timeout", "시간이 초과되었습니다."),
|
||||
("Failed to connect to relay server", "릴레이 서버 연결에 실패했습니다."),
|
||||
("Failed to connect via rendezvous server", "랑데부 서버를 통한 연결에 실패했습니다."),
|
||||
("Failed to connect via relay server", "릴레이 서버를 통한 연결에 실패했습니다."),
|
||||
("Failed to make direct connection to remote desktop", "원격 데스크톱에 직접 연결하지 못했습니다."),
|
||||
("Set Password", "비밀번호 설정"),
|
||||
("OS Password", "OS 비밀번호"),
|
||||
("install_tip", "UAC로 인해 원격 연결 시 일부 기능이 제한될 수 있습니다. 이를 방지하려면 RustDesk를 설치하세요."),
|
||||
("Click to upgrade", "업그레이드"),
|
||||
("Click to download", "다운로드"),
|
||||
("Click to update", "업데이트"),
|
||||
("install_tip", "UAC(사용자 계정 컨트롤)로 인해 일부 원격 제어 기능이 제한될 수 있습니다. 모든 기능을 사용하려면 RustDesk를 시스템에 설치해야 합니다."),
|
||||
("Click to upgrade", "업그레이드하려면 클릭하세요."),
|
||||
("Click to download", "다운로드하려면 클릭하세요."),
|
||||
("Click to update", "업데이트하려면 클릭하세요."),
|
||||
("Configure", "구성"),
|
||||
("config_acc", "내 데스크탑을 원격제어하기 전에, RustDesk에게 \"Accessibility (접근성)\" 권한을 부여해야 합니다."),
|
||||
("config_screen", "내 데스크탑을 원격제어하기 전에, RustDesk에게 \"Screen Recording (화면 녹화)\" 권한을 부여해야 합니다."),
|
||||
("Installing ...", "설치 중..."),
|
||||
("config_acc", "이 데스크톱을 원격으로 제어하려면 RustDesk에 '손쉬운 사용' 권한을 부여해야 합니다."),
|
||||
("config_screen", "이 데스크톱 화면을 원격으로 보려면 RustDesk에 '화면 기록' 권한을 부여해야 합니다."),
|
||||
("Installing ...", "설치 중입니다..."),
|
||||
("Install", "설치하기"),
|
||||
("Installation", "설치"),
|
||||
("Installation Path", "설치 경로"),
|
||||
("Create start menu shortcuts", "시작 메뉴에 바로가기 생성"),
|
||||
("Create desktop icon", "데스크탑 아이콘 생성"),
|
||||
("agreement_tip", "설치를 시작하기 전에, 라이선스 약관에 동의를 해야합니다."),
|
||||
("Accept and Install", "동의 및 설치"),
|
||||
("End-user license agreement", "최종 사용자 라이선스 약관 동의"),
|
||||
("Generating ...", "생성중 ..."),
|
||||
("Your installation is lower version.", "설치한 버전이 현재 실행 중인 버전보다 낮습니다."),
|
||||
("not_close_tcp_tip", "연결중에는 이 창을 끄지 마세요"),
|
||||
("Listening ...", "연결 대기중 ..."),
|
||||
("agreement_tip", "설치를 시작하려면 라이선스 계약에 동의해야 합니다."),
|
||||
("Accept and Install", "동의하고 설치"),
|
||||
("End-user license agreement", "최종 사용자 사용권 계약"),
|
||||
("Generating ...", "생성 중..."),
|
||||
("Your installation is lower version.", "현재 설치된 버전이 실행 중인 버전보다 낮습니다."),
|
||||
("not_close_tcp_tip", "TCP 터널링 연결 중에는 이 창을 닫지 마십시오."),
|
||||
("Listening ...", "연결 대기 중..."),
|
||||
("Remote Host", "원격 호스트"),
|
||||
("Remote Port", "원격 포트"),
|
||||
("Action", "액션"),
|
||||
("Add", "추가"),
|
||||
("Local Port", "로컬 포트"),
|
||||
("Local Address", "현재 주소"),
|
||||
("Local Address", "로컬 주소"),
|
||||
("Change Local Port", "로컬 포트 변경"),
|
||||
("setup_server_tip", "자체 서버를 구축하면 더 빠른 속도로 사용할수 있습니다"),
|
||||
("Too short, at least 6 characters.", "너무 짧습니다, 최소 6글자 이상 입력해주세요."),
|
||||
("The confirmation is not identical.", "두 입력이 일치하지 않습니다."),
|
||||
("setup_server_tip", "자체 서버를 설정하면 더 빠른 연결 속도를 경험할 수 있습니다."),
|
||||
("Too short, at least 6 characters.", "너무 짧습니다. 최소 6자 이상 입력해 주세요."),
|
||||
("The confirmation is not identical.", "확인 입력이 일치하지 않습니다."),
|
||||
("Permissions", "권한"),
|
||||
("Accept", "수락"),
|
||||
("Dismiss", "거부"),
|
||||
("Dismiss", "무시"),
|
||||
("Disconnect", "연결 종료"),
|
||||
("Enable file copy and paste", "파일 복사 및 붙여넣기 허용"),
|
||||
("Enable file copy and paste", "파일 복사/붙여넣기 허용"),
|
||||
("Connected", "연결됨"),
|
||||
("Direct and encrypted connection", "암호화된 다이렉트 연결"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "암호화된 릴레이 연결"),
|
||||
("Direct and unencrypted connection", "암호화되지 않은 다이렉트 연결"),
|
||||
("Relayed and unencrypted connection", "암호화되지 않은 릴레이 연결"),
|
||||
("Direct and encrypted connection", "직접 연결 (암호화됨)"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "릴레이 연결 (암호화됨)"),
|
||||
("Direct and unencrypted connection", "직접 연결 (암호화되지 않음)"),
|
||||
("Relayed and unencrypted connection", "릴레이 연결 (암호화되지 않음)"),
|
||||
("Enter Remote ID", "원격 ID를 입력하세요"),
|
||||
("Enter your password", "비밀번호를 입력하세요"),
|
||||
("Logging in...", "로그인 중..."),
|
||||
("Enable RDP session sharing", "RDP 세션 공유 활성화"),
|
||||
("Auto Login", "자동 로그인"),
|
||||
("Enable direct IP access", "다이렉트 IP 연결 활성화"),
|
||||
("Enable direct IP access", "직접 IP 접속 활성화"),
|
||||
("Rename", "이름 변경"),
|
||||
("Space", "공간"),
|
||||
("Create desktop shortcut", "데스크탑 바로가기 생성"),
|
||||
("Change Path", "경로 변경"),
|
||||
("Create Folder", "폴더 생성"),
|
||||
("Please enter the folder name", "폴더명을 입력해주세요"),
|
||||
("Please enter the folder name", "폴더 이름을 입력해 주세요."),
|
||||
("Fix it", "문제 해결"),
|
||||
("Warning", "경고"),
|
||||
("Login screen using Wayland is not supported", "Wayland를 사용한 로그인 화면이 지원되지 않습니다"),
|
||||
("Reboot required", "재부팅이 필요합니다"),
|
||||
("Unsupported display server", "지원하지 않는 디스플레이 서버"),
|
||||
("x11 expected", "x11로 전환해주세요"),
|
||||
("Login screen using Wayland is not supported", "Wayland를 사용한 로그인 화면은 지원되지 않습니다."),
|
||||
("Reboot required", "재부팅이 필요합니다."),
|
||||
("Unsupported display server", "지원하지 않는 디스플레이 서버입니다."),
|
||||
("x11 expected", "X11 환경이 필요합니다."),
|
||||
("Port", "포트"),
|
||||
("Settings", "설정"),
|
||||
("Username", "사용자명"),
|
||||
("Invalid port", "포트가 유효하지않습니다"),
|
||||
("Closed manually by the peer", "다른 사용자에 의해 종료됨"),
|
||||
("Enable remote configuration modification", "원격 구성 변경 활성화"),
|
||||
("Run without install", "설치 없이 실행"),
|
||||
("Connect via relay", "릴레이를 통해 연결"),
|
||||
("Always connect via relay", "항상 릴레이를 통해 연결"),
|
||||
("whitelist_tip", "화이트리스트에 있는 IP만 나에게 연결할수 있습니다"),
|
||||
("Invalid port", "유효하지 않은 포트입니다."),
|
||||
("Closed manually by the peer", "상대방이 수동으로 연결을 종료했습니다."),
|
||||
("Enable remote configuration modification", "원격 설정 변경 허용"),
|
||||
("Run without install", "설치하지 않고 실행"),
|
||||
("Connect via relay", "릴레이 서버를 통해 연결"),
|
||||
("Always connect via relay", "항상 릴레이 서버를 통해 연결"),
|
||||
("whitelist_tip", "IP 화이트리스트에 등록된 IP 주소만 이 기기에 연결할 수 있습니다."),
|
||||
("Login", "로그인"),
|
||||
("Verify", "확인"),
|
||||
("Remember me", "기억하기"),
|
||||
("Trust this device", "이 장치 신뢰"),
|
||||
("Verify", "인증"),
|
||||
("Remember me", "로그인 정보 기억"),
|
||||
("Trust this device", "이 기기 신뢰"),
|
||||
("Verification code", "인증 번호"),
|
||||
("verification_tip", "등록된 이메일 주소로 인증번호가 발송되었습니다. 인증 번호를 입력하면 계속 로그인하실 수 있습니다"),
|
||||
("verification_tip", "등록된 이메일 주소로 인증 코드를 보냈습니다. 코드를 입력하여 로그인을 완료하세요."),
|
||||
("Logout", "로그아웃"),
|
||||
("Tags", "태그"),
|
||||
("Search ID", "ID 검색"),
|
||||
("whitelist_sep", "다음 글자로 구분합니다. ',(콤마) ;(세미콜론) 띄어쓰기 혹은 줄바꿈'"),
|
||||
("whitelist_sep", "쉼표(,), 세미콜론(;), 공백 또는 줄바꿈으로 구분하여 여러 IP를 입력할 수 있습니다."),
|
||||
("Add ID", "ID 추가"),
|
||||
("Add Tag", "태그 추가"),
|
||||
("Unselect all tags", "모든 태그 선택 해제"),
|
||||
("Network error", "네트워크 오류"),
|
||||
("Username missed", "사용자명이 입력되지않았습니다"),
|
||||
("Password missed", "비밀번호가 입력되지않았습니다"),
|
||||
("Wrong credentials", "로그인 정보가 다릅니다"),
|
||||
("The verification code is incorrect or has expired", "인증 코드가 잘못되었거나 시간이 초과되었습니다."),
|
||||
("Username missed", "사용자 이름을 입력해 주세요."),
|
||||
("Password missed", "비밀번호를 입력해 주세요."),
|
||||
("Wrong credentials", "로그인 정보가 정확하지 않습니다."),
|
||||
("The verification code is incorrect or has expired", "인증 코드가 정확하지 않거나 만료되었습니다."),
|
||||
("Edit Tag", "태그 수정"),
|
||||
("Forget Password", "패스워드 기억하지 않기"),
|
||||
("Forget Password", "비밀번호 기억하지 않기"),
|
||||
("Favorites", "즐겨찾기"),
|
||||
("Add to Favorites", "즐겨찾기에 추가"),
|
||||
("Remove from Favorites", "즐겨찾기에서 삭제"),
|
||||
("Empty", "비어 있음"),
|
||||
("Empty", "비어있음"),
|
||||
("Invalid folder name", "유효하지 않은 폴더명"),
|
||||
("Socks5 Proxy", "Socks5 프록시"),
|
||||
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) 프록시"),
|
||||
("Discovered", "찾음"),
|
||||
("install_daemon_tip", "부팅된 이후 시스템 서비스에 설치해야 합니다."),
|
||||
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/HTTP(S) 프록시 서버"),
|
||||
("Discovered", "발견됨"),
|
||||
("install_daemon_tip", "부팅 시 자동으로 시작하려면 시스템 서비스를 설치해야 합니다."),
|
||||
("Remote ID", "원격 ID"),
|
||||
("Paste", "붙여넣기"),
|
||||
("Paste here?", "여기에 붙여넣기를 실핼할까요?"),
|
||||
("Are you sure to close the connection?", "연결을 종료하시겠습니까?"),
|
||||
("Download new version", "최신 버전 다운로드"),
|
||||
("Paste here?", "여기에 붙여넣을까요?"),
|
||||
("Are you sure to close the connection?", "연결을 종료할까요?"),
|
||||
("Download new version", "새 버전 다운로드"),
|
||||
("Touch mode", "터치 모드"),
|
||||
("Mouse mode", "마우스 모드"),
|
||||
("One-Finger Tap", "한 손가락 탭"),
|
||||
("Left Mouse", "왼쪽 마우스"),
|
||||
("One-Long Tap", "길게 누르기"),
|
||||
("One-Long Tap", "길게 탭하기"),
|
||||
("Two-Finger Tap", "두 손가락 탭"),
|
||||
("Right Mouse", "오른쪽 마우스"),
|
||||
("One-Finger Move", "한 손가락 이동"),
|
||||
("Double Tap & Move", "두 번 탭 하고 이동"),
|
||||
("One-Finger Move", "한 손가락으로 이동"),
|
||||
("Double Tap & Move", "두 번 탭 후 이동"),
|
||||
("Mouse Drag", "마우스 드래그"),
|
||||
("Three-Finger vertically", "세 손가락 세로로"),
|
||||
("Three-Finger vertically", "세 손가락으로 수직 스크롤"),
|
||||
("Mouse Wheel", "마우스 휠"),
|
||||
("Two-Finger Move", "두 손가락 이동"),
|
||||
("Two-Finger Move", "두 손가락으로 이동"),
|
||||
("Canvas Move", "캔버스 이동"),
|
||||
("Pinch to Zoom", "확대/축소"),
|
||||
("Pinch to Zoom", "손가락으로 확대/축소"),
|
||||
("Canvas Zoom", "캔버스 확대"),
|
||||
("Reset canvas", "캔버스 초기화"),
|
||||
("No permission of file transfer", "파일 전송 권한이 없습니다"),
|
||||
("Note", "노트"),
|
||||
("No permission of file transfer", "파일 전송 권한이 없습니다."),
|
||||
("Note", "메모"),
|
||||
("Connection", "연결"),
|
||||
("Share Screen", "화면 공유"),
|
||||
("Chat", "채팅"),
|
||||
("Total", "총합"),
|
||||
("items", "개체"),
|
||||
("Total", "총"),
|
||||
("items", "개"),
|
||||
("Selected", "선택됨"),
|
||||
("Screen Capture", "화면 캡처"),
|
||||
("Input Control", "입력 제어"),
|
||||
("Audio Capture", "오디오 캡처"),
|
||||
("File Connection", "파일 전송"),
|
||||
("Screen Connection", "화면 전송"),
|
||||
("Do you accept?", "동의하십니까?"),
|
||||
("Do you accept?", "수락하시겠습니까?"),
|
||||
("Open System Setting", "시스템 설정 열기"),
|
||||
("How to get Android input permission?", "안드로이드 입력 권한에 어떻게 접근합니까?"),
|
||||
("android_input_permission_tip1", "원격지로서 마우스나 터치를 통해 Android 장치를 제어하려면 RustDesk에서 \"Accessibility (접근성)\" 서비스 사용을 허용해야 합니다."),
|
||||
("android_input_permission_tip2", "시스템 설정 페이지로 이동하여 [설치된 서비스]에서 [RustDesk Input] 서비스를 켜십시오."),
|
||||
("android_new_connection_tip", "현재 장치의 새로운 제어 요청이 수신되었습니다."),
|
||||
("android_service_will_start_tip", "\"화면 캡처\"를 켜면 서비스가 자동으로 시작되어 다른 장치에서 사용자 장치에 대한 연결을 요청할 수 있습니다."),
|
||||
("android_stop_service_tip", "서비스를 종료하면 모든 연결이 자동으로 닫힙니다."),
|
||||
("android_version_audio_tip", "현재 Android 버전은 오디오 캡처를 지원하지 않습니다. Android 10 이상으로 업그레이드하십시오."),
|
||||
("android_start_service_tip", "서비스 시작을 클릭하거나 화면 캡처 권한을 활성화하여 화면 공유 서비스를 시작하세요."),
|
||||
("android_permission_may_not_change_tip", "설정된 연결의 경우 연결이 재설정되지 않는 한 권한이 즉시 변경되지 않을 수 있습니다."),
|
||||
("How to get Android input permission?", "Android 입력 권한을 얻는 방법"),
|
||||
("android_input_permission_tip1", "원격 마우스 또는 터치로 Android 기기를 제어하려면 RustDesk의 '손쉬운 사용' 서비스 사용을 허용해야 합니다."),
|
||||
("android_input_permission_tip2", "시스템 설정의 [설치된 서비스]에서 [RustDesk Input] 서비스를 찾아 활성화하세요."),
|
||||
("android_new_connection_tip", "새로운 원격 제어 요청이 있습니다."),
|
||||
("android_service_will_start_tip", "'화면 공유'를 켜면 서비스가 자동으로 시작되어 다른 기기에서 이 기기로 연결을 요청할 수 있습니다."),
|
||||
("android_stop_service_tip", "서비스를 중지하면 현재 활성화된 모든 연결이 끊어집니다."),
|
||||
("android_version_audio_tip", "현재 Android 버전은 오디오 공유를 지원하지 않습니다. Android 10 이상으로 업그레이드하세요."),
|
||||
("android_start_service_tip", "'서비스 시작'을 탭하거나 '화면 공유' 권한을 켜서 화면 공유 서비스를 시작하세요."),
|
||||
("android_permission_may_not_change_tip", "이미 연결된 세션의 권한은 다시 연결하기 전까지 적용되지 않을 수 있습니다."),
|
||||
("Account", "계정"),
|
||||
("Overwrite", "덮어쓰기"),
|
||||
("This file exists, skip or overwrite this file?", "해당 파일이 이미 존재합니다, 건너뛰거나 덮어쓰시겠습니까?"),
|
||||
("This file exists, skip or overwrite this file?", "같은 이름의 파일이 이미 존재합니다. 건너뛰거나 덮어쓰시겠습니까?"),
|
||||
("Quit", "종료"),
|
||||
("Help", "지원"),
|
||||
("Help", "도움말"),
|
||||
("Failed", "실패"),
|
||||
("Succeeded", "성공"),
|
||||
("Someone turns on privacy mode, exit", "개인정보 보호 모드가 활성화되어 종료됩니다"),
|
||||
("Someone turns on privacy mode, exit", "프라이버시 모드가 활성화되어 연결이 종료됩니다."),
|
||||
("Unsupported", "지원되지 않음"),
|
||||
("Peer denied", "연결 거부됨"),
|
||||
("Please install plugins", "플러그인을 설치해주세요"),
|
||||
("Peer exit", "다른 사용자가 종료함"),
|
||||
("Failed to turn off", "종료 실패"),
|
||||
("Turned off", "종료됨"),
|
||||
("Peer denied", "상대방이 연결 요청을 거부했습니다."),
|
||||
("Please install plugins", "플러그인을 설치하세요."),
|
||||
("Peer exit", "상대방이 연결을 종료했습니다."),
|
||||
("Failed to turn off", "끄기 실패"),
|
||||
("Turned off", "꺼짐"),
|
||||
("Language", "언어"),
|
||||
("Keep RustDesk background service", "RustDesk 백그라운드 서비스로 유지하기"),
|
||||
("Ignore Battery Optimizations", "배터리 최적화 무시하기"),
|
||||
("android_open_battery_optimizations_tip", "해당 기능을 비활성화하려면 RustDesk 응용 프로그램 설정 페이지로 이동하여 [배터리]에서 [제한 없음] 선택을 해제하십시오."),
|
||||
("Start on boot", "부팅시 시작"),
|
||||
("Keep RustDesk background service", "RustDesk 백그라운드 서비스 실행 유지"),
|
||||
("Ignore Battery Optimizations", "배터리 최적화에서 제외"),
|
||||
("android_open_battery_optimizations_tip", "배터리 최적화 대상에서 제외하려면, RustDesk 앱 설정 페이지로 이동하여 [배터리] 항목에서 [제한 없음]을 선택하세요."),
|
||||
("Start on boot", "부팅 시 자동 시작"),
|
||||
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "부팅 시 화면 공유 서비스를 시작하려면 특별한 권한이 필요합니다."),
|
||||
("Connection not allowed", "연결이 허용되지 않았습니다"),
|
||||
("Connection not allowed", "연결이 허용되지 않았습니다."),
|
||||
("Legacy mode", "레거시 모드"),
|
||||
("Map mode", "맵 모드"),
|
||||
("Translate mode", "번역 모드"),
|
||||
("Use permanent password", "영구 비밀번호 사용"),
|
||||
("Use both passwords", "(임시/영구) 비밀번호 모두 사용"),
|
||||
("Use both passwords", "(일회용/영구) 비밀번호 모두 사용"),
|
||||
("Set permanent password", "영구 비밀번호 설정"),
|
||||
("Enable remote restart", "원격 재시작 활성화"),
|
||||
("Restart remote device", "원격 장치 재시작"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "정말로 재시작 하시겠습니까"),
|
||||
("Restarting remote device", "원격 장치를 재시작하는중"),
|
||||
("remote_restarting_tip", "원격 장치를 재시작하는 중입니다. 이 메시지 상자를 닫고 잠시 후 영구 비밀번호로 다시 연결하십시오."),
|
||||
("Copied", "복사됨"),
|
||||
("Enable remote restart", "원격 재시작 허용"),
|
||||
("Restart remote device", "원격 기기 재시작"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "정말 재시작하시겠습니까?"),
|
||||
("Restarting remote device", "원격 기기를 재시작하는 중입니다."),
|
||||
("remote_restarting_tip", "원격 기기를 재시작하는 중입니다. 이 메시지 창을 닫고 잠시 후 영구 비밀번호로 다시 연결하세요."),
|
||||
("Copied", "복사되었습니다."),
|
||||
("Exit Fullscreen", "전체 화면 종료"),
|
||||
("Fullscreen", "전체 화면"),
|
||||
("Mobile Actions", "모바일 액션"),
|
||||
("Mobile Actions", "모바일 작업"),
|
||||
("Select Monitor", "모니터 선택"),
|
||||
("Control Actions", "제어 작업"),
|
||||
("Display Settings", "화면 설정"),
|
||||
("Ratio", "비율"),
|
||||
("Image Quality", "이미지 품질"),
|
||||
("Scroll Style", "스크롤 스타일"),
|
||||
("Show Toolbar", "툴바 보기"),
|
||||
("Hide Toolbar", "툴바 숨기기"),
|
||||
("Direct Connection", "다이렉트 연결"),
|
||||
("Show Toolbar", "도구 모음 표시"),
|
||||
("Hide Toolbar", "도구 모음 숨기기"),
|
||||
("Direct Connection", "직접 연결"),
|
||||
("Relay Connection", "릴레이 연결"),
|
||||
("Secure Connection", "보안 연결"),
|
||||
("Insecure Connection", "보안되지 않은 연결"),
|
||||
("Scale original", "원래 크기"),
|
||||
("Scale adaptive", "창에 맞게"),
|
||||
("Scale original", "원본 크기로 조정"),
|
||||
("Scale adaptive", "창에 맞게 조정"),
|
||||
("General", "일반"),
|
||||
("Security", "보안"),
|
||||
("Theme", "테마"),
|
||||
@ -345,13 +345,13 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Light Theme", "밝은 테마"),
|
||||
("Dark", "어둡게"),
|
||||
("Light", "밝게"),
|
||||
("Follow System", "시스템 기본값"),
|
||||
("Follow System", "시스템 설정 따름"),
|
||||
("Enable hardware codec", "하드웨어 코덱 활성화"),
|
||||
("Unlock Security Settings", "보안 설정 잠금 해제"),
|
||||
("Enable audio", "오디오 활성화"),
|
||||
("Unlock Network Settings", "네트워크 설정 잠금 해제"),
|
||||
("Server", "서버"),
|
||||
("Direct IP Access", "다이렉트 IP 연결"),
|
||||
("Direct IP Access", "IP 주소로 직접 연결"),
|
||||
("Proxy", "프록시"),
|
||||
("Apply", "적용"),
|
||||
("Disconnect all devices?", "모든 기기의 연결을 해제하시겠습니까?"),
|
||||
@ -359,81 +359,81 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Audio Input Device", "오디오 입력 장치"),
|
||||
("Use IP Whitelisting", "IP 화이트리스트 사용"),
|
||||
("Network", "네트워크"),
|
||||
("Pin Toolbar", "툴바 고정"),
|
||||
("Unpin Toolbar", "툴바 고정 해제"),
|
||||
("Pin Toolbar", "도구 모음 고정"),
|
||||
("Unpin Toolbar", "도구 모음 고정 해제"),
|
||||
("Recording", "녹화"),
|
||||
("Directory", "경로"),
|
||||
("Automatically record incoming sessions", "들어오는 세션을 자동으로 녹화"),
|
||||
("Automatically record outgoing sessions", "나가는 세션을 자동으로 녹화"),
|
||||
("Directory", "저장 위치"),
|
||||
("Automatically record incoming sessions", "수신 세션을 자동으로 녹화"),
|
||||
("Automatically record outgoing sessions", "발신 세션을 자동으로 녹화"),
|
||||
("Change", "변경"),
|
||||
("Start session recording", "세션 녹화 시작"),
|
||||
("Stop session recording", "세션 녹화 중지"),
|
||||
("Enable recording session", "세션 녹화 활성화"),
|
||||
("Enable LAN discovery", "LAN 검색 활성화"),
|
||||
("Enable LAN discovery", "LAN 검색 허용"),
|
||||
("Deny LAN discovery", "LAN 검색 거부"),
|
||||
("Write a message", "메시지 쓰기"),
|
||||
("Write a message", "메시지 작성"),
|
||||
("Prompt", "프롬프트"),
|
||||
("Please wait for confirmation of UAC...", "상대방이 UAC를 확인할 때까지 기다려주세요..."),
|
||||
("elevated_foreground_window_tip", "원격 데스크톱의 현재 창을 작동하려면 더 높은 권한이 필요하며 마우스와 키보드를 일시적으로 사용할 수 없는 경우 상대방에게 현재 창을 최소화하도록 요청하거나 연결 관리 창에서 권한 상승을 클릭할 수 있습니다. 이 문제를 방지하려면 원격 장치에 이 소프트웨어를 설치하는 것이 좋습니다"),
|
||||
("Disconnected", "연결이 끊김"),
|
||||
("Please wait for confirmation of UAC...", "상대방의 UAC(사용자 계정 컨트롤) 확인을 기다리는 중입니다..."),
|
||||
("elevated_foreground_window_tip", "원격 데스크톱의 현재 창을 제어하려면 관리자 권한이 필요합니다. 일시적으로 마우스와 키보드를 사용할 수 없다면, 상대방에게 현재 창을 최소화하도록 요청하거나 연결 관리 창에서 '권한 상승'을 클릭하세요. 이 문제를 방지하려면 원격 기기에 RustDesk를 설치하는 것이 좋습니다."),
|
||||
("Disconnected", "연결 끊김"),
|
||||
("Other", "기타"),
|
||||
("Confirm before closing multiple tabs", "여러 탭을 닫기 전에 확인"),
|
||||
("Keyboard Settings", "키보드 설정"),
|
||||
("Full Access", "전체 권한"),
|
||||
("Screen Share", "화면 공유"),
|
||||
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland는 Ubuntu 21.04 이상 버전이 필요합니다."),
|
||||
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland에는 더 높은 버전의 Linux 배포판이 필요합니다. X11 데스크탑을 시도하거나 OS를 변경하십시오."),
|
||||
("JumpLink", "링크연결"),
|
||||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "공유할 화면을 선택하십시오(피어 측에서 작동)."),
|
||||
("Show RustDesk", "RustDesk 표시"),
|
||||
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland는 최신 Linux 배포판이 필요합니다. X11 데스크톱 환경을 사용하거나 OS를 변경해 주세요."),
|
||||
("JumpLink", "점프 링크"),
|
||||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "공유할 화면을 선택하세요 (상대방 기기에서 선택)."),
|
||||
("Show RustDesk", "RustDesk 창 표시"),
|
||||
("This PC", "이 PC"),
|
||||
("or", "또는"),
|
||||
("Continue with", "계속"),
|
||||
("Continue with", "~(으)로 계속"),
|
||||
("Elevate", "권한 상승"),
|
||||
("Zoom cursor", "커서 줌"),
|
||||
("Accept sessions via password", "비밀번호를 통해 세션 수락"),
|
||||
("Accept sessions via click", "클릭을 통해 세션 수락"),
|
||||
("Accept sessions via both", "두 가지 모두를 통해 세션을 수락합니다"),
|
||||
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "원격 측에서 세션 요청을 수락할 때까지 기다리십시오..."),
|
||||
("Zoom cursor", "커서 확대"),
|
||||
("Accept sessions via password", "비밀번호로 세션 수락"),
|
||||
("Accept sessions via click", "클릭으로 세션 수락"),
|
||||
("Accept sessions via both", "두 가지 방식 모두 사용"),
|
||||
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "상대방이 연결 요청을 수락할 때까지 기다려 주세요..."),
|
||||
("One-time Password", "일회용 비밀번호"),
|
||||
("Use one-time password", "일회용 비밀번호 사용"),
|
||||
("One-time password length", "일회용 비밀번호 길이"),
|
||||
("Request access to your device", "접근권한의 허용여부를 요청합니다"),
|
||||
("Request access to your device", "기기 접근 권한을 요청합니다."),
|
||||
("Hide connection management window", "연결 관리 창 숨기기"),
|
||||
("hide_cm_tip", "숨기기는 비밀번호 연결만 허용되고 고정 비밀번호만 사용되는 경우에만 허용됩니다"),
|
||||
("wayland_experiment_tip", "Wayland 지원은 실험적입니다. 무인 접근이 필요한 경우 X11을 사용하십시오"),
|
||||
("Right click to select tabs", "마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 탭을 선택하세요"),
|
||||
("Skipped", "건너뛰기"),
|
||||
("hide_cm_tip", "연결 관리 창 숨기기 기능은 영구 비밀번호를 사용하는 연결에만 적용됩니다."),
|
||||
("wayland_experiment_tip", "Wayland 지원은 실험 단계 기능입니다. 무인 액세스가 필요하면 X11을 사용하세요."),
|
||||
("Right click to select tabs", "마우스 오른쪽 버튼으로 탭 선택"),
|
||||
("Skipped", "건너뜀"),
|
||||
("Add to address book", "주소록에 추가"),
|
||||
("Group", "그룹"),
|
||||
("Search", "검색"),
|
||||
("Closed manually by web console", "웹 콘솔에 의해 수동으로 닫힘"),
|
||||
("Closed manually by web console", "웹 콘솔에서 수동으로 연결을 종료했습니다."),
|
||||
("Local keyboard type", "로컬 키보드 유형"),
|
||||
("Select local keyboard type", "로컬 키보드 유형 선택"),
|
||||
("software_render_tip", "Nvidia 그래픽 카드를 사용하고 세션이 설정된 후 원격 창이 즉시 닫히는 경우 nouveau 드라이버를 설치하고 소프트웨어 렌더링을 사용하도록 선택하는 것이 도움이 될 수 있습니다. 소프트웨어를 재시작하면 적용됩니다."),
|
||||
("software_render_tip", "Nvidia 그래픽 카드 사용 시 연결 후 원격 창이 바로 닫힌다면, nouveau 드라이버를 설치하고 소프트웨어 렌더링을 사용해 보세요. 변경 사항을 적용하려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다."),
|
||||
("Always use software rendering", "항상 소프트웨어 렌더링 사용"),
|
||||
("config_input", "키보드를 통해 원격 데스크톱을 제어할 수 있으려면 RustDesk의 \"입력 모니터링\" 권한을 부여해 주세요"),
|
||||
("config_microphone", "마이크를 통한 오디오 전송을 지원하려면 RustDesk에 \"녹음\" 권한을 부여해 주세요"),
|
||||
("request_elevation_tip", "상대방이 권한 상승을 요청할 수도 있습니다"),
|
||||
("config_input", "키보드로 원격 데스크톱을 제어하려면 RustDesk에 '입력 모니터링' 권한을 허용해 주세요."),
|
||||
("config_microphone", "마이크로 오디오를 전송하려면 RustDesk에 '오디오 녹음' 권한을 허용해 주세요."),
|
||||
("request_elevation_tip", "상대방이 관리자 권한 상승을 요청할 수 있습니다."),
|
||||
("Wait", "대기"),
|
||||
("Elevation Error", "권한 상승 오류"),
|
||||
("Ask the remote user for authentication", "원격 사용자에게 인증 요청"),
|
||||
("Choose this if the remote account is administrator", "원격 계정이 관리자인 경우 선택하세요"),
|
||||
("Transmit the username and password of administrator", "관리자의 사용자 이름과 비밀번호를 전송합니다"),
|
||||
("still_click_uac_tip", "통제된 사용자는 여전히 RustDesk를 실행하는 UAC 창에서 확인을 클릭해야 합니다"),
|
||||
("Choose this if the remote account is administrator", "원격 계정이 관리자 계정인 경우 선택하세요."),
|
||||
("Transmit the username and password of administrator", "관리자 계정의 사용자 이름과 비밀번호를 전송합니다."),
|
||||
("still_click_uac_tip", "원격 사용자는 RustDesk를 실행하는 UAC(사용자 계정 컨트롤) 창에서 '예'를 클릭해야 합니다."),
|
||||
("Request Elevation", "권한 상승 요청"),
|
||||
("wait_accept_uac_tip", "원격 사용자가 UAC 대화 상자를 확인할 때까지 기다리십시오"),
|
||||
("Elevate successfully", "권한 상승이 완료되었습니다"),
|
||||
("wait_accept_uac_tip", "원격 사용자가 UAC(사용자 계정 컨트롤) 대화 상자를 확인할 때까지 기다려 주세요."),
|
||||
("Elevate successfully", "관리자 권한으로 실행되었습니다."),
|
||||
("uppercase", "대문자"),
|
||||
("lowercase", "소문자"),
|
||||
("digit", "숫자"),
|
||||
("special character", "특수문자"),
|
||||
("special character", "특수 문자"),
|
||||
("length>=8", "8자 이상"),
|
||||
("Weak", "약함"),
|
||||
("Medium", "보통"),
|
||||
("Strong", "강력"),
|
||||
("Switch Sides", "제어 방향 반전"),
|
||||
("Please confirm if you want to share your desktop?", "데스크탑을 공유하시겠습니까?"),
|
||||
("Switch Sides", "제어 방향 전환"),
|
||||
("Please confirm if you want to share your desktop?", "데스크톱 화면을 공유하시겠습니까?"),
|
||||
("Display", "디스플레이"),
|
||||
("Default View Style", "기본 보기 스타일"),
|
||||
("Default Scroll Style", "기본 스크롤 스타일"),
|
||||
@ -443,44 +443,44 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("FPS", "FPS"),
|
||||
("Auto", "자동"),
|
||||
("Other Default Options", "기타 기본 옵션"),
|
||||
("Voice call", "음성통화"),
|
||||
("Text chat", "채팅"),
|
||||
("Stop voice call", "음성통화 종료"),
|
||||
("relay_hint_tip", "다이렉트 연결이 안될 수도 있으니 릴레이 연결을 시도해보세요. \n또한 릴레이 연결을 바로 사용하고 싶다면 ID 뒤에 /r을 추가하면 되고, 최근 방문에 해당 카드가 존재한다면 카드 옵션에서 릴레이 연결을 강제하도록 선택할 수도 있습니다."),
|
||||
("Voice call", "음성 통화"),
|
||||
("Text chat", "텍스트 채팅"),
|
||||
("Stop voice call", "음성 통화 종료"),
|
||||
("relay_hint_tip", "직접 연결이 어려울 경우 릴레이 서버를 통해 연결해 보세요. \nID 뒤에 '/r'을 추가하여 바로 릴레이 연결을 사용하거나, 최근 연결 목록의 항목에서 릴레이 연결을 강제할 수 있습니다."),
|
||||
("Reconnect", "다시 연결"),
|
||||
("Codec", "코덱"),
|
||||
("Resolution", "해상도"),
|
||||
("No transfers in progress", "진행 중인 전송이 없습니다"),
|
||||
("No transfers in progress", "진행 중인 전송이 없습니다."),
|
||||
("Set one-time password length", "일회용 비밀번호 길이 설정"),
|
||||
("RDP Settings", "RDP 설정"),
|
||||
("Sort by", "정렬 기준"),
|
||||
("New Connection", "새로운 연결"),
|
||||
("New Connection", "새 연결"),
|
||||
("Restore", "복원"),
|
||||
("Minimize", "최소화"),
|
||||
("Maximize", "최대화"),
|
||||
("Your Device", "내 장치"),
|
||||
("empty_recent_tip", "최근 세션이 없습니다. 새 세션을 시작해보세요"),
|
||||
("empty_favorite_tip", "장치 즐겨찾기가 없습니다. 새 즐겨찾기를 추가해보세요"),
|
||||
("empty_lan_tip", "제어되는 장치가 발견되지 않았습니다."),
|
||||
("empty_address_book_tip", "현재 주소록에 제어되는 클라이언트가 없습니다"),
|
||||
("Your Device", "내 기기"),
|
||||
("empty_recent_tip", "최근 연결 기록이 없습니다. 새 연결을 시작해 보세요."),
|
||||
("empty_favorite_tip", "즐겨찾는 기기가 없습니다. 새 즐겨찾기를 추가해 보세요."),
|
||||
("empty_lan_tip", "LAN 내에서 검색된 기기가 없습니다."),
|
||||
("empty_address_book_tip", "주소록에 등록된 기기가 없습니다."),
|
||||
("eg: admin", "예: 관리자"),
|
||||
("Empty Username", "사용자명이 비어있습니다"),
|
||||
("Empty Password", "비밀번호가 비어있습니다"),
|
||||
("Empty Username", "사용자 이름이 비어 있습니다."),
|
||||
("Empty Password", "비밀번호가 비어 있습니다."),
|
||||
("Me", "나"),
|
||||
("identical_file_tip", "이 파일은 상대방의 파일과 일치합니다."),
|
||||
("show_monitors_tip", "도구 모음에 모니터 표시"),
|
||||
("show_monitors_tip", "도구 모음에 모니터 목록 표시"),
|
||||
("View Mode", "보기 모드"),
|
||||
("login_linux_tip", "X 데스크탑을 활성화하려면 제어되는 터미널의 Linux 계정에 로그인하세요"),
|
||||
("login_linux_tip", "X 데스크톱 세션을 시작하려면 원격 Linux 시스템 계정으로 로그인하세요."),
|
||||
("verify_rustdesk_password_tip", "RustDesk 비밀번호 확인"),
|
||||
("remember_account_tip", "이 계정을 기억하세요"),
|
||||
("os_account_desk_tip", "모니터가 없는 환경에서 이 계정은 제어되는 시스템에 로그인하고 데스크탑을 활성화하는 데 사용됩니다"),
|
||||
("remember_account_tip", "이 계정 기억하기"),
|
||||
("os_account_desk_tip", "모니터가 없는(헤드리스) 환경에서 이 계정으로 원격 시스템에 로그인하여 데스크톱 세션을 활성화할 수 있습니다."),
|
||||
("OS Account", "OS 계정"),
|
||||
("another_user_login_title_tip", "다른 사용자가 로그인되어 있습니다"),
|
||||
("another_user_login_text_tip", "연결 종료"),
|
||||
("xorg_not_found_title_tip", "Xorg가 설치되지 않았습니다"),
|
||||
("xorg_not_found_text_tip", "Xorg를 설치해주세요"),
|
||||
("no_desktop_title_tip", "데스크탑이 설치되지 않았습니다"),
|
||||
("no_desktop_text_tip", "데스크탑을 설치해주세요"),
|
||||
("xorg_not_found_text_tip", "Xorg를 설치해 주세요."),
|
||||
("no_desktop_title_tip", "데스크톱 환경이 설치되지 않았습니다."),
|
||||
("no_desktop_text_tip", "데스크톱 환경을 설치해 주세요."),
|
||||
("No need to elevate", "권한 상승이 필요하지 않습니다."),
|
||||
("System Sound", "시스템 사운드"),
|
||||
("Default", "기본"),
|
||||
@ -488,36 +488,36 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Fingerprint", "지문"),
|
||||
("Copy Fingerprint", "지문 복사"),
|
||||
("no fingerprints", "지문이 없습니다"),
|
||||
("Select a peer", "동료를 선택하세요"),
|
||||
("Select peers", "동료 선택"),
|
||||
("Select a peer", "상대방 선택"),
|
||||
("Select peers", "상대방 선택 (복수)"),
|
||||
("Plugins", "플러그인"),
|
||||
("Uninstall", "제거"),
|
||||
("Update", "업데이트"),
|
||||
("Enable", "활성화"),
|
||||
("Disable", "비활성화"),
|
||||
("Options", "옵션"),
|
||||
("resolution_original_tip", "기본 해상도"),
|
||||
("resolution_fit_local_tip", "로컬 해상도로 변경"),
|
||||
("resolution_custom_tip", "맞춤 해상도"),
|
||||
("Collapse toolbar", "툴바 접기"),
|
||||
("Accept and Elevate", "권한 상승 승인"),
|
||||
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "UAC 권한 상승 및 연결 승인"),
|
||||
("resolution_original_tip", "원본 해상도"),
|
||||
("resolution_fit_local_tip", "로컬 화면에 맞춤"),
|
||||
("resolution_custom_tip", "사용자 지정 해상도"),
|
||||
("Collapse toolbar", "도구 모음 접기"),
|
||||
("Accept and Elevate", "수락 및 권한 상승"),
|
||||
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "연결 수락 및 UAC 권한 상승"),
|
||||
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "클립보드 응답 시간이 초과되었습니다."),
|
||||
("Incoming connection", "연결이 요청되었습니다"),
|
||||
("Outgoing connection", "나가는 연결"),
|
||||
("Exit", "나가기"),
|
||||
("Incoming connection", "수신 연결"),
|
||||
("Outgoing connection", "발신 연결"),
|
||||
("Exit", "종료"),
|
||||
("Open", "열기"),
|
||||
("logout_tip", "정말 로그아웃하시겠습니까?"),
|
||||
("Service", "서비스"),
|
||||
("Start", "시작"),
|
||||
("Stop", "중지"),
|
||||
("exceed_max_devices", "관리되는 장치가 최대치에 도달했습니다."),
|
||||
("Sync with recent sessions", "최근 세션과 동기화"),
|
||||
("exceed_max_devices", "관리 중인 기기 수가 최대치에 도달했습니다."),
|
||||
("Sync with recent sessions", "최근 연결 기록과 동기화"),
|
||||
("Sort tags", "태그 정렬"),
|
||||
("Open connection in new tab", "새 탭에서 연결 열기"),
|
||||
("Move tab to new window", "탭을 새 창으로 이동"),
|
||||
("Can not be empty", "비워둘 수 없습니다"),
|
||||
("Already exists", "이미 존재 합니다"),
|
||||
("Already exists", "이미 존재합니다."),
|
||||
("Change Password", "비밀번호 변경"),
|
||||
("Refresh Password", "비밀번호 새로고침"),
|
||||
("ID", "ID"),
|
||||
@ -527,177 +527,177 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Toggle Tags", "태그 전환"),
|
||||
("pull_ab_failed_tip", "주소록을 가져오지 못했습니다."),
|
||||
("push_ab_failed_tip", "주소록 업로드 실패"),
|
||||
("synced_peer_readded_tip", "최근 세션에 있는 장치는 주소록에 다시 동기화됩니다."),
|
||||
("synced_peer_readded_tip", "최근 연결 기록에 있는 기기는 주소록에 다시 동기화됩니다."),
|
||||
("Change Color", "색상 변경"),
|
||||
("Primary Color", "기본 색상"),
|
||||
("HSV Color", "HSV 색상"),
|
||||
("Installation Successful!", "설치 성공!"),
|
||||
("Installation failed!", "설치 실패!"),
|
||||
("Installation Successful!", "설치가 완료되었습니다."),
|
||||
("Installation failed!", "설치에 실패했습니다."),
|
||||
("Reverse mouse wheel", "마우스 휠 반전"),
|
||||
("{} sessions", "{} 세션"),
|
||||
("scam_title", "당신은 사기를 당했을 수도 있습니다"),
|
||||
("scam_text1", "모르는 사람과 통화 중이고 그들이 RustDesk를 사용하여 서비스를 시작하라고 요청하는 경우, 계속하지 말고 즉시 전화를 끊으세요"),
|
||||
("scam_text2", "그들은 귀하의 돈이나 기타 개인 정보를 훔치려는 사기꾼일 가능성이 높습니다"),
|
||||
("scam_title", "사기 피해에 주의하세요!"),
|
||||
("scam_text1", "모르는 사람이 RustDesk 사용을 요청하며 접근하는 경우, 사기일 수 있으니 즉시 연결을 종료하세요."),
|
||||
("scam_text2", "금전 또는 개인 정보를 탈취하려는 사기꾼일 가능성이 높습니다."),
|
||||
("Don't show again", "다시 표시하지 않음"),
|
||||
("I Agree", "동의"),
|
||||
("I Agree", "동의합니다"),
|
||||
("Decline", "거절"),
|
||||
("Timeout in minutes", "시간 초과(분)"),
|
||||
("auto_disconnect_option_tip", "비활성 세션 자동 종료"),
|
||||
("auto_disconnect_option_tip", "비활성 시 연결 자동 종료"),
|
||||
("Connection failed due to inactivity", "장시간 활동이 없어 연결이 자동으로 종료되었습니다"),
|
||||
("Check for software update on startup", "시작 시 소프트웨어 업데이트 확인"),
|
||||
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "RustDesk Server Pro를 {} 버전 이상으로 업그레이드하십시오!"),
|
||||
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "RustDesk Server Pro를 {} 버전 이상으로 업그레이드하세요!"),
|
||||
("pull_group_failed_tip", "그룹 정보를 가져오지 못했습니다"),
|
||||
("Filter by intersection", "교차로로 필터링"),
|
||||
("Remove wallpaper during incoming sessions", "세션 수락시 배경화면 제거"),
|
||||
("Filter by intersection", "교집합으로 필터링"),
|
||||
("Remove wallpaper during incoming sessions", "연결 수락 시 배경화면 제거"),
|
||||
("Test", "테스트"),
|
||||
("display_is_plugged_out_msg", "디스플레이가 연결되어 있지 않습니다. 첫 번째 디스플레이로 전환하세요."),
|
||||
("display_is_plugged_out_msg", "디스플레이 연결이 해제되었습니다. 첫 번째 디스플레이로 전환하세요."),
|
||||
("No displays", "디스플레이 없음"),
|
||||
("Open in new window", "새 창에서 열기"),
|
||||
("Show displays as individual windows", "디스플레이를 개별 창으로 표시"),
|
||||
("Use all my displays for the remote session", "원격 세션에 내 디스플레이를 모두 사용"),
|
||||
("selinux_tip", "SELinux를 활성화하면 RustDesk가 호스트로 제대로 실행되지 않을 수 있습니다"),
|
||||
("Use all my displays for the remote session", "원격 연결에 내 모든 디스플레이 사용"),
|
||||
("selinux_tip", "SELinux가 활성화된 경우 RustDesk가 호스트로 제대로 작동하지 않을 수 있습니다."),
|
||||
("Change view", "보기 변경"),
|
||||
("Big tiles", "큰 타일"),
|
||||
("Small tiles", "작은 타일"),
|
||||
("List", "리스트"),
|
||||
("Virtual display", "가상 디스플레이"),
|
||||
("Plug out all", "전원 모두 끄기"),
|
||||
("Plug out all", "모든 가상 디스플레이 연결 끊기"),
|
||||
("True color (4:4:4)", "트루컬러 (4:4:4)"),
|
||||
("Enable blocking user input", "사용자 입력 차단 허용"),
|
||||
("id_input_tip", "입력된 ID, IP, 도메인과 포트(<domain>:<port>)를 입력할 수 있습니다.\n다른 서버에 있는 장치에 연결하려면 서버 주소(<id>@<server_address>?key=<key_value>)를 추가하세요"),
|
||||
("Enable blocking user input", "원격 사용자 입력 차단 활성화"),
|
||||
("id_input_tip", "ID, IP 주소 또는 도메인과 포트(<domain>:<port>)를 입력하세요.\n다른 서버의 기기에 연결하려면 서버 주소(<id>@<server_address>?key=<key_value>)를 입력하세요."),
|
||||
("privacy_mode_impl_mag_tip", "모드 1"),
|
||||
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "모드 2"),
|
||||
("Enter privacy mode", "개인정보 보호 모드 사용"),
|
||||
("Exit privacy mode", "개인정보 보호 모드 종료"),
|
||||
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "간접 디스플레이 드라이버는 지원되지 않습니다. Windows 10 버전 2004 이상이 필요합니다."),
|
||||
("input_source_1_tip", "입력소스 1"),
|
||||
("input_source_2_tip", "입력소스 2"),
|
||||
("Enter privacy mode", "프라이버시 모드 시작"),
|
||||
("Exit privacy mode", "프라이버시 모드 종료"),
|
||||
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "간접 디스플레이 드라이버(IDD)는 Windows 10 버전 2004 이상에서 지원됩니다."),
|
||||
("input_source_1_tip", "입력 소스 1"),
|
||||
("input_source_2_tip", "입력 소스 2"),
|
||||
("Swap control-command key", "Control 및 Command 키 교체"),
|
||||
("swap-left-right-mouse", "마우스 왼쪽 버튼과 오른쪽 버튼 바꾸기"),
|
||||
("2FA code", "2단계 인증 코드"),
|
||||
("More", "더보기"),
|
||||
("enable-2fa-title", "2단계 인증 활성화"),
|
||||
("enable-2fa-desc", "지금 인증자를 설정하세요. 휴대폰이나 데스크톱 컴퓨터에서 Authy, Microsoft 또는 Google Authenticator와 같은 인증기를 사용할 수 있습니다. 인증기로 QR 코드를 스캔하고 표시된 코드를 입력하면 2단계 인증이 활성화됩니다. "),
|
||||
("wrong-2fa-code", "이 코드는 확인할 수 없습니다. 인증 코드와 현지 시간 설정이 올바른지 확인하세요."),
|
||||
("enable-2fa-desc", "지금 인증 앱을 설정하십시오. Authy, Microsoft/Google Authenticator와 같은 모바일 또는 데스크톱 인증 앱을 사용할 수 있습니다. QR 코드를 스캔한 후, 인증 앱에 표시된 코드를 입력하면 2단계 인증이 활성화됩니다."),
|
||||
("wrong-2fa-code", "코드를 확인할 수 없습니다. 인증 코드와 기기 시간이 정확한지 확인해 주십시오."),
|
||||
("enter-2fa-title", "2단계 인증"),
|
||||
("Email verification code must be 6 characters.", "이메일 인증 코드는 6자여야 합니다."),
|
||||
("2FA code must be 6 digits.", "2단계 인증 코드는 6자리여야 합니다."),
|
||||
("Multiple Windows sessions found", "여러 Windows 세션이 발견되었습니다."),
|
||||
("Please select the session you want to connect to", "연결하려는 세션을 선택하세요."),
|
||||
("Please select the session you want to connect to", "연결하려는 세션을 선택해 주십시오."),
|
||||
("powered_by_me", "RustDesk 제공"),
|
||||
("outgoing_only_desk_tip", "이것은 맞춤형 버전입니다.\n다른 장치에 연결할 수 있지만 다른 장치는 귀하의 장치에 연결할 수 없습니다."),
|
||||
("preset_password_warning", "이 맞춤형 에디션은 미리 설정된 비밀번호가 포함되어 있습니다. 이 비밀번호를 아는 사람은 누구나 귀하의 장치를 완전히 제어할 수 있습니다. 이 상황을 예상하지 못했다면, 즉시 소프트웨어를 삭제하시기 바랍니다."),
|
||||
("outgoing_only_desk_tip", "이 버전은 발신 연결 전용입니다.\n다른 기기에 연결할 수는 있지만, 다른 기기에서 이 기기로 연결할 수는 없습니다."),
|
||||
("preset_password_warning", "이 맞춤형 버전에는 미리 설정된 비밀번호가 포함되어 있습니다. 이 비밀번호를 아는 사람은 누구나 기기를 완전히 제어할 수 있으니, 의도치 않은 경우 즉시 이 소프트웨어를 삭제하십시오."),
|
||||
("Security Alert", "보안 경고"),
|
||||
("My address book", "내 주소록"),
|
||||
("Personal", "개인"),
|
||||
("Owner", "소유자"),
|
||||
("Set shared password", "공유 암호 설정"),
|
||||
("Exist in", "존재함"),
|
||||
("Read-only", "읽기전용"),
|
||||
("Set shared password", "공유 비밀번호 설정"),
|
||||
("Exist in", "다음 위치에 존재:"),
|
||||
("Read-only", "읽기 전용"),
|
||||
("Read/Write", "읽기/쓰기"),
|
||||
("Full Control", "전체 제어"),
|
||||
("share_warning_tip", "위의 항목들은 다른 사람들과 공유되며, 다른 사람들이 볼 수 있습니다."),
|
||||
("share_warning_tip", "위에 선택한 항목은 다른 사용자와 공유되어 접근할 수 있습니다."),
|
||||
("Everyone", "모두"),
|
||||
("ab_web_console_tip", "웹 콘솔에 대해 더 알아보기"),
|
||||
("ab_web_console_tip", "웹 콘솔 자세히 알아보기"),
|
||||
("allow-only-conn-window-open-tip", "RustDesk 창이 열려 있는 경우에만 연결 허용"),
|
||||
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "물리적 디스플레이가 없으므로 프라이버시 모드를 사용할 필요가 없습니다."),
|
||||
("Follow remote cursor", "원격 커서 따르기"),
|
||||
("Follow remote window focus", "원격 창 포커스 따르기"),
|
||||
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "물리적 디스플레이가 없는 경우 프라이버시 모드를 사용할 필요가 없습니다."),
|
||||
("Follow remote cursor", "원격 커서 따라가기"),
|
||||
("Follow remote window focus", "원격 창 포커스 따라가기"),
|
||||
("default_proxy_tip", "기본 프로토콜과 포트는 Socks5와 1080입니다."),
|
||||
("no_audio_input_device_tip", "오디오 입력 장치를 찾을 수 없습니다."),
|
||||
("Incoming", "수신중"),
|
||||
("Outgoing", "발신중"),
|
||||
("Incoming", "수신 중"),
|
||||
("Outgoing", "발신 중"),
|
||||
("Clear Wayland screen selection", "Wayland 화면 선택 취소"),
|
||||
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "화면 선택을 취소한 후 다시 공유할 화면을 선택할 수 있습니다."),
|
||||
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "화면 선택을 취소하고 공유할 화면을 다시 선택할 수 있습니다."),
|
||||
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "Wayland 화면 선택을 정말 취소하시겠습니까?"),
|
||||
("android_new_voice_call_tip", "새로운 음성 통화 요청이 있습니다. 수락하면 오디오가 음성 통신으로 전환됩니다."),
|
||||
("texture_render_tip", "텍스처 렌더링을 사용하면 이미지가 더 부드러워집니다. 렌더링 문제가 발생하면 이 옵션을 비활성화해 보세요."),
|
||||
("android_new_voice_call_tip", "새 음성 통화 요청이 있습니다. 수락하면 오디오가 음성 통화로 전환됩니다."),
|
||||
("texture_render_tip", "텍스처 렌더링은 이미지 품질을 향상시킵니다. 렌더링 문제가 발생하면 이 옵션을 비활성화하십시오."),
|
||||
("Use texture rendering", "텍스처 렌더링 사용"),
|
||||
("Floating window", "플로팅 윈도우"),
|
||||
("floating_window_tip", "RustDesk 백그라운드 서비스를 유지하는 것이 좋습니다."),
|
||||
("Floating window", "플로팅 창"),
|
||||
("floating_window_tip", "RustDesk 백그라운드 서비스 유지를 권장합니다."),
|
||||
("Keep screen on", "화면 켜짐 유지"),
|
||||
("Never", "없음"),
|
||||
("During controlled", "제어되는 동안"),
|
||||
("During service is on", "서비스가 켜져 있는 동안"),
|
||||
("Capture screen using DirectX", "다이렉트X를 사용한 화면 캡처"),
|
||||
("During controlled", "원격 제어 중"),
|
||||
("During service is on", "서비스 실행 중"),
|
||||
("Capture screen using DirectX", "DirectX로 화면 캡처"),
|
||||
("Back", "뒤로"),
|
||||
("Apps", "앱"),
|
||||
("Volume up", "볼륨 증가"),
|
||||
("Volume down", "볼륨 감소"),
|
||||
("Power", "파워"),
|
||||
("Volume up", "볼륨 높이기"),
|
||||
("Volume down", "볼륨 낮추기"),
|
||||
("Power", "전원"),
|
||||
("Telegram bot", "텔레그램 봇"),
|
||||
("enable-bot-tip", "이 기능을 활성화하면 봇으로부터 2FA 코드를 받을 수 있습니다. 또한 연결 알림으로도 작동할 수 있습니다."),
|
||||
("enable-bot-desc", "1. @BotFather와 채팅을 시작하세요.\n2. \"/newbot\" 명령어를 보내세요. 토큰을 받게 됩니다.\n3. 새로 생성된 봇과 채팅을 시작하고 \"/hello\" 등의 명령어를 보내 봇을 활성화하세요."),
|
||||
("cancel-2fa-confirm-tip", "2FA를 정말 취소하시겠습니까?"),
|
||||
("enable-bot-tip", "이 기능을 활성화하면 텔레그램 봇으로 2단계 인증 코드를 받고 연결 알림도 받을 수 있습니다."),
|
||||
("enable-bot-desc", "1. @BotFather와 대화를 시작하십시오.\n2. '/newbot' 명령을 보내 토큰을 받으십시오.\n3. 새로 만든 봇과 대화를 시작하고 '/hello' 같은 명령을 보내 봇을 활성화하십시오."),
|
||||
("cancel-2fa-confirm-tip", "2단계 인증을 정말 취소하시겠습니까?"),
|
||||
("cancel-bot-confirm-tip", "텔레그램 봇을 정말 삭제하시겠습니까?"),
|
||||
("About RustDesk", "RustDesk 대하여"),
|
||||
("About RustDesk", "RustDesk 정보"),
|
||||
("Send clipboard keystrokes", "클립보드 키 입력 전송"),
|
||||
("network_error_tip", "네트워크 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."),
|
||||
("Unlock with PIN", "핀으로 잠금 해제"),
|
||||
("Requires at least {} characters", "최소 {}자 이상 필요합니다."),
|
||||
("Wrong PIN", "잘못된 핀"),
|
||||
("Set PIN", "핀 설정"),
|
||||
("Enable trusted devices", "신뢰할 수 있는 장치 활성화"),
|
||||
("Manage trusted devices", "신뢰할 수 있는 장치 관리"),
|
||||
("network_error_tip", "네트워크 연결을 확인한 후 다시 시도하십시오."),
|
||||
("Unlock with PIN", "PIN으로 잠금 해제"),
|
||||
("Requires at least {} characters", "최소 {}자 이상 입력해야 합니다."),
|
||||
("Wrong PIN", "잘못된 PIN"),
|
||||
("Set PIN", "PIN 설정"),
|
||||
("Enable trusted devices", "신뢰하는 기기 활성화"),
|
||||
("Manage trusted devices", "신뢰하는 기기 관리"),
|
||||
("Platform", "플랫폼"),
|
||||
("Days remaining", "일 남음"),
|
||||
("enable-trusted-devices-tip", "신뢰할 수 있는 기기에서 2FA 검증 건너뛰기"),
|
||||
("Days remaining", "남은 일수"),
|
||||
("enable-trusted-devices-tip", "신뢰하는 기기에서 2단계 인증 건너뛰기"),
|
||||
("Parent directory", "상위 디렉토리"),
|
||||
("Resume", "재개"),
|
||||
("Invalid file name", "잘못된 파일 이름"),
|
||||
("one-way-file-transfer-tip", "단방향 파일 전송은 제어되는 쪽에서 활성화됩니다."),
|
||||
("Authentication Required", "인증 필요함"),
|
||||
("one-way-file-transfer-tip", "단방향 파일 전송은 원격 제어 대상 기기에서 활성화해야 합니다."),
|
||||
("Authentication Required", "인증이 필요합니다."),
|
||||
("Authenticate", "인증"),
|
||||
("web_id_input_tip", "동일한 서버에 있는 ID를 입력할 수 있습니다. 웹 클라이언트에서는 직접 IP 접속이 지원되지 않습니다.\n 다른 서버에 있는 장치에 접속하려면 서버 주소(<id>@<server_address>?key=<key_value>)를 추가하세요. 예:\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\n 공용 서버에 있는 장치에 접속하려면 \"<id>@public\"을 입력하세요. 공용 서버에서는 키가 필요하지 않습니다."),
|
||||
("web_id_input_tip", "동일 서버 내 ID를 입력하십시오. 웹 클라이언트는 IP 직접 연결을 지원하지 않습니다.\n다른 서버의 기기에 연결하려면 서버 주소(<id>@<server_address>?key=<key_value>)를 입력하십시오. 예:\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=\n공용 서버 기기에 연결하려면 '<id>@public'을 입력하십시오. (공용 서버는 키가 필요 없습니다.)"),
|
||||
("Download", "다운로드"),
|
||||
("Upload folder", "폴더 업로드"),
|
||||
("Upload files", "파일 업로드"),
|
||||
("Clipboard is synchronized", "클립보드가 동기화됨"),
|
||||
("Clipboard is synchronized", "클립보드가 동기화되었습니다."),
|
||||
("Update client clipboard", "클라이언트 클립보드 업데이트"),
|
||||
("Untagged", "태그 없음"),
|
||||
("new-version-of-{}-tip", "{} 의 새로운 버전이 출시되었습니다."),
|
||||
("Accessible devices", "연결 가능 장치"),
|
||||
("new-version-of-{}-tip", "{}의 새 버전이 출시되었습니다."),
|
||||
("Accessible devices", "연결 가능한 기기"),
|
||||
("View camera", "카메라 보기"),
|
||||
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "원격 측의 RustDesk 클라이언트를 {} 버전 이상으로 업그레이드하십시오!"),
|
||||
("view_camera_unsupported_tip", "원격 장치에서 카메라 보기를 지원하지 않습니다."),
|
||||
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "원격 기기의 RustDesk 클라이언트를 {} 버전 이상으로 업그레이드하십시오!"),
|
||||
("view_camera_unsupported_tip", "원격 기기에서 카메라 보기를 지원하지 않습니다."),
|
||||
("Enable camera", "카메라 보기 허용"),
|
||||
("No cameras", "카메라 없음"),
|
||||
("d3d_render_tip", "D3D 렌더링을 활성화하면 일부 기기에서 원격 화면이 표시되지 않을 수 있습니다."),
|
||||
("Use D3D rendering", "D3D 렌더링 활성화"),
|
||||
("Printer", "프린터"),
|
||||
("printer-os-requirement-tip", "프린터 출력 기능은 Windows 10 이상부터 지원됩니다."),
|
||||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "원격 인쇄 기능을 사용하려면 이 장치에 {}를 설치해야 합니다."),
|
||||
("printer-os-requirement-tip", "프린터 출력 기능은 Windows 10 이상에서 지원됩니다."),
|
||||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "원격 인쇄 기능을 사용하려면 이 기기에 {}를 설치해야 합니다."),
|
||||
("printer-{}-not-installed-tip", "{} 프린터가 설치되지 않았습니다."),
|
||||
("printer-{}-ready-tip", "{} 프린터가 설치되었습니다. 인쇄 기능을 사용할 수 있습니다."),
|
||||
("Install {} Printer", "{} 프린터 설치"),
|
||||
("Outgoing Print Jobs", "보낸 인쇄 요청"),
|
||||
("Incoming Print Jobs", "받은 인쇄 요청"),
|
||||
("Incoming Print Job", "받은 인쇄 요청"),
|
||||
("Outgoing Print Jobs", "보낸 인쇄 작업"),
|
||||
("Incoming Print Jobs", "받은 인쇄 작업"),
|
||||
("Incoming Print Job", "받은 인쇄 작업"),
|
||||
("use-the-default-printer-tip", "기본 프린터 사용"),
|
||||
("use-the-selected-printer-tip", "선택한 프린터 사용"),
|
||||
("auto-print-tip", "선택한 프린터로 자동 실행"),
|
||||
("print-incoming-job-confirm-tip", "원격 인쇄 작업을 수신했습니다. 이 작업을 실행하시겠습니까?"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "원격 인쇄가 허용되지 않음"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-text-tip", "제어 측의 권한 설정에서 원격 인쇄를 거부합니다."),
|
||||
("auto-print-tip", "선택한 프린터로 자동 인쇄"),
|
||||
("print-incoming-job-confirm-tip", "원격 인쇄 작업을 받았습니다. 인쇄하시겠습니까?"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "원격 인쇄 비허용"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-text-tip", "원격 제어 대상 기기의 권한 설정에서 원격 인쇄가 거부되었습니다."),
|
||||
("save-settings-tip", "설정 저장"),
|
||||
("dont-show-again-tip", "다시 표시하지 않음"),
|
||||
("Take screenshot", "스크린샷 캡처"),
|
||||
("Taking screenshot", "스크린샷 캡처 중"),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "현재 다중 디스플레이의 스크린샷 병합은 지원되지 않습니다. 단일 디스플레이로 전환한 후 다시 시도하세요."),
|
||||
("screenshot-action-tip", "스크린샷을 계속하려면 방법을 선택하세요."),
|
||||
("Taking screenshot", "스크린샷 저장 중"),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "다중 디스플레이 화면 병합 스크린샷은 현재 지원되지 않습니다. 단일 디스플레이로 전환한 후 다시 시도하십시오."),
|
||||
("screenshot-action-tip", "스크린샷 저장 방식을 선택하십시오."),
|
||||
("Save as", "다른 이름으로 저장"),
|
||||
("Copy to clipboard", "클립보드에 복사"),
|
||||
("Enable remote printer", "원격 프린터 활성화"),
|
||||
("Downloading {}", "{} 다운로드 중"),
|
||||
("{} Update", "{} 업데이트"),
|
||||
("{}-to-update-tip", "{}가 지금 닫히고 새 버전을 설치합니다."),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", "다운로드에 실패했습니다. 다시 시도하거나 \"다운로드\" 버튼을 클릭하여 릴리스 페이지에서 다운로드하고 수동으로 업그레이드할 수 있습니다."),
|
||||
("update_to_{}_tip", "{} 버전으로 업데이트합니다. 프로그램 종료 후 새 버전이 설치됩니다."),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", "다운로드에 실패했습니다. 다시 시도하거나 '다운로드' 버튼을 클릭하여 릴리스 페이지에서 직접 다운로드한 후 수동으로 업그레이드하십시오."),
|
||||
("Auto update", "자동 업데이트"),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", "설치 방법 확인에 실패했습니다. \"다운로드\" 버튼을 클릭하여 릴리스 페이지에서 다운로드하고 수동으로 업그레이드하세요."),
|
||||
("websocket_tip", "WebSocket을 사용할 때는 릴레이 연결만 지원됩니다."),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", "설치 방법을 확인할 수 없습니다. '다운로드' 버튼을 클릭하여 릴리스 페이지에서 직접 다운로드한 후 수동으로 업그레이드하십시오."),
|
||||
("websocket_tip", "WebSocket 사용 시 릴레이 연결만 지원됩니다."),
|
||||
("Use WebSocket", "웹소켓 사용"),
|
||||
("Trackpad speed", "트랙패드 속도"),
|
||||
("Default trackpad speed", "기본 트랙패드 속도"),
|
||||
("Numeric one-time password", ""),
|
||||
("Numeric one-time password", "일회용 비밀번호"),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user