diff --git a/src/lang/tw.rs b/src/lang/tw.rs index a86613651..80e4f31c2 100644 --- a/src/lang/tw.rs +++ b/src/lang/tw.rs @@ -28,7 +28,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Enable File Transfer", "啟用檔案傳輸"), ("Enable TCP Tunneling", "啟用 TCP 通道"), ("IP Whitelisting", "IP 白名單"), - ("ID/Relay Server", "ID / 轉送伺服器"), + ("ID/Relay Server", "ID / 中繼伺服器"), ("Import Server Config", "匯入伺服器設定"), ("Export Server Config", "匯出伺服器設定"), ("Import server configuration successfully", "匯入伺服器設定成功"), @@ -40,14 +40,14 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Your new ID", "您的新 ID"), ("length %min% to %max%", "長度在 %min% 與 %max% 之間"), ("starts with a letter", "以字母開頭"), - ("allowed characters", "使用允許的字元"), + ("allowed characters", "允許的字元"), ("id_change_tip", "僅能使用以下字元:a-z、A-Z、0-9、_ (底線)。首字元必須為 a-z 或 A-Z。長度介於 6 到 16 之間。"), ("Website", "網站"), ("About", "關於"), ("Slogan_tip", "在這個混沌的世界中用心製作!"), ("Privacy Statement", "隱私權聲明"), ("Mute", "靜音"), - ("Build Date", "構建日期"), + ("Build Date", "建構日期"), ("Version", "版本"), ("Home", "首頁"), ("Audio Input", "音訊輸入"), @@ -55,12 +55,12 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Hardware Codec", "硬體編解碼器"), ("Adaptive bitrate", "自適應位元速率"), ("ID Server", "ID 伺服器"), - ("Relay Server", "轉送伺服器"), + ("Relay Server", "中繼伺服器"), ("API Server", "API 伺服器"), ("invalid_http", "開頭必須為 http:// 或 https://"), ("Invalid IP", "IP 無效"), ("Invalid format", "格式無效"), - ("server_not_support", "伺服器暫不支持"), + ("server_not_support", "伺服器尚未支援"), ("Not available", "無法使用"), ("Too frequent", "修改過於頻繁,請稍後再試。"), ("Cancel", "取消"), @@ -139,39 +139,39 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Remote desktop is offline", "遠端桌面已離線"), ("Key mismatch", "金鑰不符"), ("Timeout", "逾時"), - ("Failed to connect to relay server", "無法連線到轉送伺服器"), + ("Failed to connect to relay server", "無法連線到中繼伺服器"), ("Failed to connect via rendezvous server", "無法透過 rendezvous 伺服器連線"), - ("Failed to connect via relay server", "無法透過轉送伺服器連線"), + ("Failed to connect via relay server", "無法透過中繼伺服器連線"), ("Failed to make direct connection to remote desktop", "無法直接連線到遠端桌面"), ("Set Password", "設定密碼"), ("OS Password", "作業系統密碼"), - ("install_tip", "UAC 會導致 RustDesk 在某些情況下無法正常以遠端電腦執行。若要避開 UAC,請點擊下方按鈕將 RustDesk 安裝到系統中。"), - ("Click to upgrade", "點擊以升級"), - ("Click to download", "點擊以下載"), - ("Click to update", "點擊以更新"), + ("install_tip", "UAC 會導致 RustDesk 在某些情況下無法正常作為遠端端點運作。若要避開 UAC,請點選下方按鈕將 RustDesk 安裝到系統中。"), + ("Click to upgrade", "點選以升級"), + ("Click to download", "點選以下載"), + ("Click to update", "點選以更新"), ("Configure", "設定"), - ("config_acc", "您需要授予 RustDesk「協助工具」權限才能存取遠端電腦。"), - ("config_screen", "您需要授予 RustDesk「畫面錄製」權限才能存取遠端電腦。"), + ("config_acc", "為了遠端控制您的桌面,您需要授予 RustDesk「協助工具」權限。"), + ("config_screen", "為了遠端存取您的桌面,您需要授予 RustDesk「螢幕錄製」權限。"), ("Installing ...", "正在安裝 ..."), ("Install", "安裝"), ("Installation", "安裝"), ("Installation Path", "安裝路徑"), ("Create start menu shortcuts", "新增開始功能表捷徑"), ("Create desktop icon", "新增桌面捷徑"), - ("agreement_tip", "開始安裝即表示接受許可協議"), + ("agreement_tip", "開始安裝即表示您接受授權條款。"), ("Accept and Install", "接受並安裝"), - ("End-user license agreement", "使用者授權合約"), + ("End-user license agreement", "終端使用者授權合約"), ("Generating ...", "正在產生 ..."), ("Your installation is lower version.", "您安裝的版本過舊。"), - ("not_close_tcp_tip", "使用通道時請不要關閉此視窗"), + ("not_close_tcp_tip", "在使用通道時請不要關閉此視窗"), ("Listening ...", "正在等待通道連線 ..."), ("Remote Host", "遠端主機"), - ("Remote Port", "遠端連線端口"), + ("Remote Port", "遠端連接埠"), ("Action", "操作"), ("Add", "新增"), - ("Local Port", "本機連線端口"), + ("Local Port", "本機連接埠"), ("Local Address", "本機地址"), - ("Change Local Port", "修改本機連線端口"), + ("Change Local Port", "修改本機連接埠"), ("setup_server_tip", "若您需要更快的連線速度,可以選擇自行建立伺服器"), ("Too short, at least 6 characters.", "過短,至少需要 6 個字元。"), ("The confirmation is not identical.", "兩次輸入不相符"), @@ -185,15 +185,15 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Allow file copy and paste", "允許檔案複製和貼上"), ("Connected", "已連線"), ("Direct and encrypted connection", "加密直接連線"), - ("Relayed and encrypted connection", "加密轉送連線"), - ("Direct and unencrypted connection", "未加密直接連線"), - ("Relayed and unencrypted connection", "未加密轉送連線"), + ("Relayed and encrypted connection", "加密中繼連線"), + ("Direct and unencrypted connection", "直接且未加密的連線"), + ("Relayed and unencrypted connection", "中繼且未加密的連線"), ("Enter Remote ID", "輸入遠端 ID"), ("Enter your password", "輸入您的密碼"), ("Logging in...", "正在登入 ..."), ("Enable RDP session sharing", "啟用 RDP 工作階段共享"), - ("Auto Login", "自動登入 (鎖定將在設定關閉後套用)"), - ("Enable Direct IP Access", "允許 IP 直接存取"), + ("Auto Login", "自動登入 (只在您設定「工作階段結束後鎖定」時有效)"), + ("Enable Direct IP Access", "啟用 IP 直接存取"), ("Rename", "重新命名"), ("Space", "空白"), ("Create Desktop Shortcut", "新增桌面捷徑"), @@ -204,50 +204,50 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Warning", "警告"), ("Login screen using Wayland is not supported", "不支援使用 Wayland 的登入畫面"), ("Reboot required", "需要重新啟動"), - ("Unsupported display server", "不支援顯示伺服器"), - ("x11 expected", "預期 x11"), - ("Port", "端口"), + ("Unsupported display server", "不支援的顯示伺服器"), + ("x11 expected", "預期為 x11"), + ("Port", "連接埠"), ("Settings", "設定"), ("Username", "使用者名稱"), - ("Invalid port", "連線端口無效"), + ("Invalid port", "連接埠無效"), ("Closed manually by the peer", "對方關閉了工作階段"), ("Enable remote configuration modification", "允許遠端使用者更改設定"), ("Run without install", "跳過安裝直接執行"), ("Connect via relay", "中繼連線"), - ("Always connect via relay", "一律透過轉送連線"), - ("whitelist_tip", "只有白名單中的 IP 可以存取"), + ("Always connect via relay", "一律透過中繼連線"), + ("whitelist_tip", "只有白名單上的 IP 可以存取"), ("Login", "登入"), ("Verify", "驗證"), ("Remember me", "記住我"), ("Trust this device", "信任此裝置"), ("Verification code", "驗證碼"), - ("verification_tip", "已向註冊電子信箱發送了登入驗證碼,請輸入驗證碼以繼續登入"), + ("verification_tip", "驗證碼已發送到註冊的電子郵件地址,請輸入驗證碼以繼續登入。"), ("Logout", "登出"), ("Tags", "標籤"), ("Search ID", "搜尋 ID"), - ("whitelist_sep", "使用逗號、分號、空白,或是換行來分隔"), + ("whitelist_sep", "使用逗號、分號、空格,或是換行來分隔"), ("Add ID", "新增 ID"), ("Add Tag", "新增標籤"), ("Unselect all tags", "取消選取所有標籤"), ("Network error", "網路錯誤"), ("Username missed", "缺少使用者名稱"), ("Password missed", "缺少密碼"), - ("Wrong credentials", "提供的登入資訊有誤"), + ("Wrong credentials", "登入資訊錯誤"), ("The verification code is incorrect or has expired", "驗證碼錯誤或已過期"), ("Edit Tag", "編輯標籤"), - ("Unremember Password", "忘掉密碼"), + ("Unremember Password", "忘記密碼"), ("Favorites", "我的最愛"), - ("Add to Favorites", "新增到我的最愛"), - ("Remove from Favorites", "從我的最愛中刪除"), + ("Add to Favorites", "加入我的最愛"), + ("Remove from Favorites", "從我的最愛中移除"), ("Empty", "空空如也"), ("Invalid folder name", "資料夾名稱無效"), - ("Socks5 Proxy", "Socks5 代理"), + ("Socks5 Proxy", "Socks5 代理伺服器"), ("Hostname", "主機名稱"), ("Discovered", "已探索"), - ("install_daemon_tip", "為了能夠開機時自動啟動,請先安裝系統服務。"), + ("install_daemon_tip", "若要在開機時啟動,您需要安裝系統服務。"), ("Remote ID", "遠端 ID"), ("Paste", "貼上"), - ("Paste here?", "貼上到這裡?"), + ("Paste here?", "在此貼上?"), ("Are you sure to close the connection?", "您確定要關閉連線嗎?"), ("Download new version", "下載新版本"), ("Touch mode", "觸控模式"), @@ -258,8 +258,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Two-Finger Tap", "雙指輕觸"), ("Right Mouse", "滑鼠右鍵"), ("One-Finger Move", "單指移動"), - ("Double Tap & Move", "雙擊並移動"), - ("Mouse Drag", "滑鼠選中拖動"), + ("Double Tap & Move", "點兩下並移動"), + ("Mouse Drag", "滑鼠拖曳"), ("Three-Finger vertically", "三指垂直滑動"), ("Mouse Wheel", "滑鼠滾輪"), ("Two-Finger Move", "雙指移動"), @@ -270,8 +270,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("No permission of file transfer", "沒有檔案傳輸權限"), ("Note", "備註"), ("Connection", "連線"), - ("Share Screen", "共享螢幕畫面"), - ("Chat", "聊天訊息"), + ("Share Screen", "螢幕分享"), + ("Chat", "聊天"), ("Total", "總計"), ("items", "個項目"), ("Selected", "已選擇"), @@ -282,39 +282,42 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Screen Connection", "畫面連線"), ("Do you accept?", "是否接受?"), ("Open System Setting", "開啟系統設定"), - ("How to get Android input permission?", "如何獲取 Android 的輸入權限?"), - ("android_input_permission_tip1", "取得輸入權限後可以讓遠端裝置透過滑鼠控制此 Android 裝置"), - ("android_input_permission_tip2", "請在接下來的系統設定頁面中,找到並進入「已安裝的服務」頁面,並將「RustDesk Input」服務開啟"), - ("android_new_connection_tip", "收到新的連線控制請求,對方想要控制您目前的裝置"), - ("android_service_will_start_tip", "開啟畫面錄製權限將自動開啟服務,允許其他裝置向此裝置請求建立連線。"), + ("How to get Android input permission?", "如何取得 Android 的輸入權限?"), + ("android_input_permission_tip1", "為了讓遠端裝置能夠透過滑鼠或觸控控制您的 Android 裝置,您需要允許 RustDesk 使用「輔助功能」服務。"), + ("android_input_permission_tip2", "請前往下一個系統設定頁面,找到並進入「已安裝的服務」,開啟「RustDesk Input」服務。"), + ("android_new_connection_tip", "收到新的控制請求,對方想要控制您目前的裝置。"), + ("android_service_will_start_tip", "開啟「畫面錄製」將自動啟動服務,允許其他裝置向您的裝置請求連線。"), ("android_stop_service_tip", "關閉服務將自動關閉所有已建立的連線。"), ("android_version_audio_tip", "目前的 Android 版本不支援音訊錄製,請升級到 Android 10 或以上版本。"), - ("android_start_service_tip", "點擊「啟動服務」或啟用「螢幕錄製」權限,以啟動螢幕共享服務。"), + ("android_start_service_tip", "點選「啟動服務」或啟用「螢幕錄製」權限以啟動螢幕分享服務。"), ("android_permission_may_not_change_tip", "對於已經建立的連線,權限可能不會立即發生改變,除非重新建立連線。"), ("Account", "帳號"), ("Overwrite", "取代"), ("This file exists, skip or overwrite this file?", "此檔案/資料夾已存在,要略過或是取代此檔案嗎?"), ("Quit", "退出"), + ("android_version_audio_tip", "目前的 Android 版本不支援音訊錄製,請升級至 Android 10 或更新的版本。"), + ("android_start_service_tip", "點選「啟動服務」或啟用「畫面錄製」權限以啟動螢幕分享服務。"), + ("android_permission_may_not_change_tip", "已建立連線的權限可能不會立即改變,除非重新連線。"), ("doc_mac_permission", "https://rustdesk.com/docs/zh-tw/manual/mac/#啟用權限"), - ("Help", "幫助"), + ("Help", "說明"), ("Failed", "失敗"), ("Succeeded", "成功"), - ("Someone turns on privacy mode, exit", "其他使用者開啟隱私模式,退出"), + ("Someone turns on privacy mode, exit", "有人開啟了隱私模式,退出"), ("Unsupported", "不支援"), - ("Peer denied", "被對方拒絕"), - ("Please install plugins", "請安裝插件"), - ("Peer exit", "被對方退出"), - ("Failed to turn off", "退出失敗"), - ("Turned off", "退出"), + ("Peer denied", "對方拒絕"), + ("Please install plugins", "請安裝外掛程式"), + ("Peer exit", "對方退出"), + ("Failed to turn off", "關閉失敗"), + ("Turned off", "已關閉"), ("In privacy mode", "開啟隱私模式"), ("Out privacy mode", "退出隱私模式"), ("Language", "語言"), ("Keep RustDesk background service", "保持 RustDesk 後台服務"), ("Ignore Battery Optimizations", "忽略電池最佳化"), - ("android_open_battery_optimizations_tip", "如需關閉此功能,請在接下來的 RustDesk 應用設定頁面中,找到並進入 [電源] 頁面,取消勾選 [不受限制]"), - ("Start on Boot", "開機自動啟動"), - ("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "開機自動啟動螢幕共享服務,此功能需要一些特殊權限。"), - ("Connection not allowed", "對方不允許連線"), + ("android_open_battery_optimizations_tip", "如果您想要停用此功能,請前往下一個 RustDesk 應用程式設定頁面,找到並進入「電池」,取消勾選「不受限制」"), + ("Start on Boot", "開機時啟動"), + ("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "開機時啟動螢幕分享服務,需要特殊權限。"), + ("Connection not allowed", "不允許連線"), ("Legacy mode", "傳統模式"), ("Map mode", "1:1 傳輸模式"), ("Translate mode", "翻譯模式"), @@ -323,8 +326,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Set permanent password", "設定固定密碼"), ("Enable Remote Restart", "啟用遠端重新啟動"), ("Allow remote restart", "允許遠端重新啟動"), - ("Restart Remote Device", "重新啟動遠端電腦"), - ("Are you sure you want to restart", "確定要重新啟動"), + ("Restart Remote Device", "重新啟動遠端裝置"), + ("Are you sure you want to restart", "確定要重新啟動嗎?"), ("Restarting Remote Device", "正在重新啟動遠端裝置"), ("remote_restarting_tip", "遠端裝置正在重新啟動,請關閉此對話框,並在一段時間後使用永久密碼重新連線"), ("Copied", "已複製"), @@ -353,13 +356,13 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Dark", "黑暗"), ("Light", "明亮"), ("Follow System", "跟隨系統"), - ("Enable hardware codec", "使用硬體編解碼器"), + ("Enable hardware codec", "啟用硬體編解碼器"), ("Unlock Security Settings", "解鎖安全設定"), - ("Enable Audio", "允許傳輸音訊"), + ("Enable Audio", "啟用音訊"), ("Unlock Network Settings", "解鎖網路設定"), ("Server", "伺服器"), ("Direct IP Access", "IP 直接連線"), - ("Proxy", "代理"), + ("Proxy", "代理伺服器"), ("Apply", "套用"), ("Disconnect all devices?", "中斷所有遠端連線?"), ("Clear", "清空"), @@ -382,17 +385,17 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Write a message", "輸入聊天訊息"), ("Prompt", "提示"), ("Please wait for confirmation of UAC...", "請等待對方確認 UAC ..."), - ("elevated_foreground_window_tip", "目前的遠端桌面視窗需要更高的權限才能繼續操作,暫時無法使用滑鼠、鍵盤,可以請求對方最小化目前視窗,或者在連線管理視窗點擊提升權限。為了避免這個問題,建議在遠端裝置上安裝本軟體。"), + ("elevated_foreground_window_tip", "目前的遠端桌面視窗需要更高的權限才能繼續操作,暫時無法使用滑鼠、鍵盤,可以請求對方最小化目前視窗,或者在連線管理視窗點選提升權限。為了避免這個問題,建議在遠端裝置上安裝本軟體。"), ("Disconnected", "斷開連線"), ("Other", "其他"), ("Confirm before closing multiple tabs", "關閉多個分頁前詢問我"), ("Keyboard Settings", "鍵盤設定"), ("Full Access", "完全存取"), ("Screen Share", "僅分享螢幕畫面"), - ("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland 需要 Ubuntu 21.04 或更高版本。"), - ("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland 需要更高版本的 Linux 發行版。請嘗試使用 X11 桌面或更改您的作業系統。"), + ("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland 需要 Ubuntu 21.04 或更新的版本。"), + ("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland 需要更新的版的 Linux 發行版。請嘗試使用 X11 桌面或更改您的作業系統。"), ("JumpLink", "查看"), - ("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "請選擇要分享的螢幕畫面(在對端操作)。"), + ("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "請選擇要分享的螢幕畫面(在對方的裝置上操作)。"), ("Show RustDesk", "顯示 RustDesk"), ("This PC", "此電腦"), ("or", "或"), @@ -400,8 +403,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Elevate", "提升權限"), ("Zoom cursor", "縮放游標"), ("Accept sessions via password", "只允許透過輸入密碼進行連線"), - ("Accept sessions via click", "只允許透過點擊接受進行連線"), - ("Accept sessions via both", "允許輸入密碼或點擊接受進行連線"), + ("Accept sessions via click", "只允許透過點選接受進行連線"), + ("Accept sessions via both", "允許輸入密碼或點選接受進行連線"), ("Please wait for the remote side to accept your session request...", "請等待對方接受您的連線請求 ..."), ("One-time Password", "一次性密碼"), ("Use one-time password", "使用一次性密碼"), @@ -411,7 +414,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("hide_cm_tip", "在只允許密碼連線並且只用固定密碼的情況下才允許隱藏"), ("wayland_experiment_tip", "Wayland 支援處於實驗階段,如果您需要使用無人值守存取,請使用 X11。"), ("Right click to select tabs", "右鍵選擇分頁"), - ("Skipped", "已略過"), + ("Skipped", "已跳過"), ("Add to Address Book", "新增到通訊錄"), ("Group", "群組"), ("Search", "搜尋"), @@ -428,7 +431,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Ask the remote user for authentication", "請求遠端使用者進行身分驗證"), ("Choose this if the remote account is administrator", "當遠端使用者帳戶是管理員時,請選擇此選項"), ("Transmit the username and password of administrator", "發送管理員的使用者名稱和密碼"), - ("still_click_uac_tip", "依然需要遠端使用者在 UAC 視窗點擊確認。"), + ("still_click_uac_tip", "依然需要遠端使用者在 UAC 視窗點選確認。"), ("Request Elevation", "請求權限提升"), ("wait_accept_uac_tip", "請等待遠端使用者確認 UAC 對話框。"), ("Elevate successfully", "權限提升成功"), @@ -454,7 +457,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Voice call", "語音通話"), ("Text chat", "文字聊天"), ("Stop voice call", "停止語音通話"), - ("relay_hint_tip", "可能無法直接連線,可以嘗試中繼連線。\n另外,如果想要直接使用中繼連線,可以在 ID 後面新增/r,如果近期工作階段裏存在該卡片,也可以在卡片選項裏選擇強制走中繼連接。"), + ("relay_hint_tip", "可能無法直接連線,可以嘗試中繼連線。\n另外,如果想要直接使用中繼連線,可以在 ID 後面新增/r,如果近期工作階段裏存在該分頁,也可以在分頁選項裡選擇強制走中繼連線。"), ("Reconnect", "重新連線"), ("Codec", "編解碼器"), ("Resolution", "解析度"), @@ -487,7 +490,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("OS Account", "作業系統使用者帳戶"), ("another_user_login_title_tip", "另一個使用者已經登入"), ("another_user_login_text_tip", "斷開連線"), - ("xorg_not_found_title_tip", "未找到 Xorg"), + ("xorg_not_found_title_tip", "找不到 Xorg"), ("xorg_not_found_text_tip", "請安裝 Xorg"), ("no_desktop_title_tip", "沒有可用的桌面"), ("no_desktop_text_tip", "請安裝 GNOME 桌面"), @@ -513,18 +516,18 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Accept and Elevate", "接受並提升"), ("accept_and_elevate_btn_tooltip", "接受連線並提升 UAC 權限。"), ("clipboard_wait_response_timeout_tip", "等待複製回應逾時。"), - ("Incoming connection", "收到的連接"), - ("Outgoing connection", "發起的連接"), + ("Incoming connection", "接收的連線"), + ("Outgoing connection", "發起的連線"), ("Exit", "退出"), ("Open", "開啟"), - ("logout_tip", "確定要退出登錄嗎?"), - ("Service", ""), - ("Start", ""), - ("Stop", ""), - ("exceed_max_devices", ""), - ("Sync with recent sessions", ""), - ("Sort tags", ""), - ("Open connection in new tab", ""), - ("Move tab to new window", ""), + ("logout_tip", "確定要登出嗎?"), + ("Service", "服務"), + ("Start", "啟動"), + ("Stop", "停止"), + ("exceed_max_devices", "超過最大裝置數量"), + ("Sync with recent sessions", "與近期工作階段同步"), + ("Sort tags", "排序標籤"), + ("Open connection in new tab", "在新分頁開啟連線"), + ("Move tab to new window", "移動標籤到新視窗"), ].iter().cloned().collect(); }