mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2024-12-15 12:09:08 +08:00
511 lines
31 KiB
Rust
511 lines
31 KiB
Rust
lazy_static::lazy_static! {
|
|
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|
[
|
|
("Status", "Status"),
|
|
("Your Desktop", "Twój pulpit"),
|
|
("desk_tip", "W celu połączenia się z tym urządzeniem należy użyć poniższego ID i hasła"),
|
|
("Password", "Hasło"),
|
|
("Ready", "Gotowe"),
|
|
("Established", "Nawiązano"),
|
|
("connecting_status", "Łączenie"),
|
|
("Enable Service", "Włącz usługę"),
|
|
("Start Service", "Uruchom usługę"),
|
|
("Service is running", "Usługa uruchomiona"),
|
|
("Service is not running", "Usługa nie jest uruchomiona"),
|
|
("not_ready_status", "Brak gotowości"),
|
|
("Control Remote Desktop", "Połącz się z"),
|
|
("Transfer File", "Transfer plików"),
|
|
("Connect", "Połącz"),
|
|
("Recent Sessions", "Ostatnie sesje"),
|
|
("Address Book", "Książka adresowa"),
|
|
("Confirmation", "Potwierdzenie"),
|
|
("TCP Tunneling", "Tunelowanie TCP"),
|
|
("Remove", "Usuń"),
|
|
("Refresh random password", "Odśwież losowe hasło"),
|
|
("Set your own password", "Ustaw własne hasło"),
|
|
("Enable Keyboard/Mouse", "Włącz klawiaturę/mysz"),
|
|
("Enable Clipboard", "Włącz schowek"),
|
|
("Enable File Transfer", "Włącz transfer pliku"),
|
|
("Enable TCP Tunneling", "Włącz tunelowanie TCP"),
|
|
("IP Whitelisting", "Biała lista IP"),
|
|
("ID/Relay Server", "Serwer ID/Pośredniczący"),
|
|
("Import Server Config", "Importuj konfigurację serwera"),
|
|
("Export Server Config", "Eksportuj konfigurację serwera"),
|
|
("Import server configuration successfully", "Import konfiguracji serwera zakończono pomyślnie"),
|
|
("Export server configuration successfully", "Eksport konfiguracji serwera zakończono pomyślnie"),
|
|
("Invalid server configuration", "Nieprawidłowa konfiguracja serwera"),
|
|
("Clipboard is empty", "Schowek jest pusty"),
|
|
("Stop service", "Zatrzymaj usługę"),
|
|
("Change ID", "Zmień ID"),
|
|
("Your new ID", "Twój nowy ID"),
|
|
("length %min% to %max%", "o długości od %min% do %max%"),
|
|
("starts with a letter", "rozpoczyna się literą"),
|
|
("allowed characters", "dozwolone znaki"),
|
|
("id_change_tip", "Nowy ID może być złożony z małych i dużych liter a-zA-z, cyfry 0-9 oraz _ (podkreślenie). Pierwszym znakiem powinna być litera a-zA-Z, a całe ID powinno składać się z 6 do 16 znaków."),
|
|
("Website", "Strona internetowa"),
|
|
("About", "O aplikacji"),
|
|
("Slogan_tip", "Tworzone z miłością w tym pełnym chaosu świecie!"),
|
|
("Privacy Statement", "Oświadczenie o ochronie prywatności"),
|
|
("Mute", "Wycisz"),
|
|
("Build Date", "Zbudowano"),
|
|
("Version", "Wersja"),
|
|
("Home", "Pulpit"),
|
|
("Audio Input", "Wejście audio"),
|
|
("Enhancements", "Ulepszenia"),
|
|
("Hardware Codec", "Kodek sprzętowy"),
|
|
("Adaptive Bitrate", "Adaptacyjny bitrate"),
|
|
("ID Server", "Serwer ID"),
|
|
("Relay Server", "Serwer pośredniczący"),
|
|
("API Server", "Serwer API"),
|
|
("invalid_http", "Nieprawidłowe żądanie http"),
|
|
("Invalid IP", "Nieprawidłowe IP"),
|
|
("Invalid format", "Nieprawidłowy format"),
|
|
("server_not_support", "Serwer nie obsługuje tej funkcji"),
|
|
("Not available", "Niedostępne"),
|
|
("Too frequent", "Zbyt często"),
|
|
("Cancel", "Anuluj"),
|
|
("Skip", "Pomiń"),
|
|
("Close", "Zamknij"),
|
|
("Retry", "Ponów"),
|
|
("OK", "OK"),
|
|
("Password Required", "Wymagane jest hasło"),
|
|
("Please enter your password", "Wpisz proszę twoje hasło"),
|
|
("Remember password", "Zapamiętaj hasło"),
|
|
("Wrong Password", "Błędne hasło"),
|
|
("Do you want to enter again?", "Czy chcesz wprowadzić ponownie?"),
|
|
("Connection Error", "Błąd połączenia"),
|
|
("Error", "Błąd"),
|
|
("Reset by the peer", "Połączenie zresetowanie przez zdalne urządzenie"),
|
|
("Connecting...", "Łączenie..."),
|
|
("Connection in progress. Please wait.", "Trwa łączenie. Proszę czekać."),
|
|
("Please try 1 minute later", "Spróbuj za minutę"),
|
|
("Login Error", "Błąd logowania"),
|
|
("Successful", "Sukces"),
|
|
("Connected, waiting for image...", "Połączono, oczekiwanie na obraz..."),
|
|
("Name", "Nazwa"),
|
|
("Type", "Typ"),
|
|
("Modified", "Zmodyfikowany"),
|
|
("Size", "Rozmiar"),
|
|
("Show Hidden Files", "Pokaż ukryte pliki"),
|
|
("Receive", "Odbierz"),
|
|
("Send", "Wyślij"),
|
|
("Refresh File", "Odśwież plik"),
|
|
("Local", "Lokalny"),
|
|
("Remote", "Zdalny"),
|
|
("Remote Computer", "Zdalny komputer"),
|
|
("Local Computer", "Lokalny komputer"),
|
|
("Confirm Delete", "Potwierdź usunięcie"),
|
|
("Delete", "Usuń"),
|
|
("Properties", "Właściwości"),
|
|
("Multi Select", "Wielokrotny wybór"),
|
|
("Select All", "Zaznacz wszystko"),
|
|
("Unselect All", "Odznacz wszystko"),
|
|
("Empty Directory", "Pusty katalog"),
|
|
("Not an empty directory", "Katalog nie jest pusty"),
|
|
("Are you sure you want to delete this file?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"),
|
|
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten pusty katalog?"),
|
|
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Czy na pewno chcesz usunąć pliki z tego katalogu?"),
|
|
("Do this for all conflicts", "wykonaj dla wszystkich konfliktów"),
|
|
("This is irreversible!", "To jest nieodwracalne!"),
|
|
("Deleting", "Usuwanie"),
|
|
("files", "pliki"),
|
|
("Waiting", "Oczekiwanie"),
|
|
("Finished", "Zakończono"),
|
|
("Speed", "Prędkość"),
|
|
("Custom Image Quality", "Niestandardowa jakość obrazu"),
|
|
("Privacy mode", "Tryb prywatny"),
|
|
("Block user input", "Blokuj peryferia użytkownika"),
|
|
("Unblock user input", "Odblokuj peryferia użytkownika"),
|
|
("Adjust Window", "Dostosuj okno"),
|
|
("Original", "Oryginalny"),
|
|
("Shrink", "Zmniejsz"),
|
|
("Stretch", "Rozciągnij"),
|
|
("Scrollbar", "Pasek przewijania"),
|
|
("ScrollAuto", "Przewijanie automatyczne"),
|
|
("Good image quality", "Dobra jakość obrazu"),
|
|
("Balanced", "Zrównoważony"),
|
|
("Optimize reaction time", "Zoptymalizuj czas reakcji"),
|
|
("Custom", "Niestandardowe"),
|
|
("Show remote cursor", "Pokazuj zdalny kursor"),
|
|
("Show quality monitor", "Parametry połączenia"),
|
|
("Disable clipboard", "Wyłącz schowek"),
|
|
("Lock after session end", "Zablokuj po zakończeniu sesji"),
|
|
("Insert", "Wyślij"),
|
|
("Insert Lock", "Wyślij Zablokuj"),
|
|
("Refresh", "Odśwież"),
|
|
("ID does not exist", "ID nie istnieje"),
|
|
("Failed to connect to rendezvous server", "Nie udało się połączyć z serwerem połączeń"),
|
|
("Please try later", "Spróbuj później"),
|
|
("Remote desktop is offline", "Zdalny pulpit jest offline"),
|
|
("Key mismatch", "Niezgodność klucza"),
|
|
("Timeout", "Przekroczono czas oczekiwania"),
|
|
("Failed to connect to relay server", "Nie udało się połączyć z serwerem pośredniczącym"),
|
|
("Failed to connect via rendezvous server", "Nie udało się połączyć przez serwer połączeń"),
|
|
("Failed to connect via relay server", "Nie udało się połączyć przez serwer pośredniczący"),
|
|
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Nie udało się nawiązać bezpośredniego połączenia z pulpitem zdalnym"),
|
|
("Set Password", "Ustaw hasło"),
|
|
("OS Password", "Hasło systemu operacyjnego"),
|
|
("install_tip", "RustDesk może nie działać poprawnie na maszynie zdalnej z przyczyn związanych z UAC. W celu uniknięcia problemów z UAC, kliknij poniższy przycisk by zainstalować RustDesk w swoim systemie."),
|
|
("Click to upgrade", "Zaktualizuj"),
|
|
("Click to download", "Pobierz"),
|
|
("Click to update", "Uaktualnij"),
|
|
("Configure", "Konfiguruj"),
|
|
("config_acc", "Konfiguracja konta"),
|
|
("config_screen", "Konfiguracja ekranu"),
|
|
("Installing ...", "Instalowanie..."),
|
|
("Install", "Zainstaluj"),
|
|
("Installation", "Instalacja"),
|
|
("Installation Path", "Ścieżka instalacji"),
|
|
("Create start menu shortcuts", "Utwórz skrót w menu"),
|
|
("Create desktop icon", "Utwórz skrót na pulpicie"),
|
|
("agreement_tip", "Wskazówki do umowy/zgody"),
|
|
("Accept and Install", "Akceptuj i zainstaluj"),
|
|
("End-user license agreement", "Umowa licencyjna użytkownika końcowego"),
|
|
("Generating ...", "Trwa generowanie..."),
|
|
("Your installation is lower version.", "Twoja instalacja jest w niższej wersji"),
|
|
("not_close_tcp_tip", "Podczas korzystanie z tunelowania, nie zamykaj tego okna."),
|
|
("Listening ...", "Nasłuchiwanie..."),
|
|
("Remote Host", "Host zdalny"),
|
|
("Remote Port", "Port zdalny"),
|
|
("Action", "Akcja"),
|
|
("Add", "Dodaj"),
|
|
("Local Port", "Lokalny port"),
|
|
("Local Address", "Lokalny adres"),
|
|
("Change Local Port", "Zmień lokalny port"),
|
|
("setup_server_tip", "W celu uzyskania szybszego połączenia, skorzystaj z własnego serwera połączeń."),
|
|
("Too short, at least 6 characters.", "Za krótkie, min. 6 znaków"),
|
|
("The confirmation is not identical.", "Potwierdzenie nie jest identyczne."),
|
|
("Permissions", "Uprawnienia"),
|
|
("Accept", "Akceptuj"),
|
|
("Dismiss", "Odrzuć"),
|
|
("Disconnect", "Rozłącz"),
|
|
("Allow using keyboard and mouse", "Zezwalaj na używanie klawiatury i myszy"),
|
|
("Allow using clipboard", "Zezwalaj na używanie schowka"),
|
|
("Allow hearing sound", "Zezwól na transmisję audio"),
|
|
("Allow file copy and paste", "Zezwalaj na kopiowanie i wklejanie plików"),
|
|
("Connected", "Połączony"),
|
|
("Direct and encrypted connection", "Połączenie bezpośrednie i szyfrowane"),
|
|
("Relayed and encrypted connection", "Połączenie pośrednie i szyfrowane"),
|
|
("Direct and unencrypted connection", "Połączenie bezpośrednie i nieszyfrowane"),
|
|
("Relayed and unencrypted connection", "Połączenie pośrednie i nieszyfrowane"),
|
|
("Enter Remote ID", "Wprowadź zdalne ID"),
|
|
("Enter your password", "Wprowadź hasło"),
|
|
("Logging in...", "Trwa logowanie..."),
|
|
("Enable RDP session sharing", "Włącz udostępnianie sesji RDP"),
|
|
("Auto Login", "Automatyczne logowanie"),
|
|
("Enable Direct IP Access", "Włącz Bezpośredni dostęp IP"),
|
|
("Rename", "Zmień nazwę"),
|
|
("Space", "Przestrzeń"),
|
|
("Create Desktop Shortcut", "Utwórz skrót na pulpicie"),
|
|
("Change Path", "Zmień ścieżkę"),
|
|
("Create Folder", "Utwórz folder"),
|
|
("Please enter the folder name", "Wpisz nazwę folderu"),
|
|
("Fix it", "Napraw to"),
|
|
("Warning", "Ostrzeżenie"),
|
|
("Login screen using Wayland is not supported", "Ekran logowania korzystający z Wayland nie jest obsługiwany"),
|
|
("Reboot required", "Wymagany ponowne uruchomienie"),
|
|
("Unsupported display server", "Nieobsługiwany serwer wyświetlania"),
|
|
("x11 expected", "Wymagany jest X11"),
|
|
("Port", "Port"),
|
|
("Settings", "Ustawienia"),
|
|
("Username", "Nazwa użytkownika"),
|
|
("Invalid port", "Nieprawidłowy port"),
|
|
("Closed manually by the peer", "Połączenie zakończone ręcznie przez zdalne urządzenie"),
|
|
("Enable remote configuration modification", "Włącz zdalną modyfikację konfiguracji"),
|
|
("Run without install", "Uruchom bez instalacji"),
|
|
("Connect via relay", "Połącz bezpośrednio"),
|
|
("Always connect via relay", "Zawsze łącz pośrednio"),
|
|
("whitelist_tip", "Zezwalaj na łączenie z tym komputerem tylko z adresów IP znajdujących się na białej liście"),
|
|
("Login", "Zaloguj"),
|
|
("Verify", "Zweryfikuj"),
|
|
("Remember me", "Zapamiętaj mnie"),
|
|
("Trust this device", "Dodaj to urządzenie do zaufanych"),
|
|
("Verification code", "Kod weryfikacyjny"),
|
|
("verification_tip", "Nastąpiło logowanie z nowego urządzenia, kod weryfikacyjny został wysłany na podany adres email, wprowadź kod by kontynuować proces logowania"),
|
|
("Logout", "Wyloguj"),
|
|
("Tags", "Tagi"),
|
|
("Search ID", "Szukaj ID"),
|
|
("whitelist_sep", "Oddzielone przecinkiem, średnikiem, spacją lub w nowej linii"),
|
|
("Add ID", "Dodaj ID"),
|
|
("Add Tag", "Dodaj Tag"),
|
|
("Unselect all tags", "Odznacz wszystkie tagi"),
|
|
("Network error", "Błąd sieci"),
|
|
("Username missed", "Nieprawidłowe nazwa użytkownika"),
|
|
("Password missed", "Nieprawidłowe hasło"),
|
|
("Wrong credentials", "Błędne dane uwierzytelniające"),
|
|
("Edit Tag", "Edytuj tag"),
|
|
("Unremember Password", "Zapomnij hasło"),
|
|
("Favorites", "Ulubione"),
|
|
("Add to Favorites", "Dodaj do ulubionych"),
|
|
("Remove from Favorites", "Usuń z ulubionych"),
|
|
("Empty", "Pusto"),
|
|
("Invalid folder name", "Nieprawidłowa nazwa folderu"),
|
|
("Socks5 Proxy", "Proxy Socks5"),
|
|
("Hostname", "Nazwa hosta"),
|
|
("Discovered", "Wykryte"),
|
|
("install_daemon_tip", "Podpowiedź instalacji daemona"),
|
|
("Remote ID", "Zdalne ID"),
|
|
("Paste", "Wklej"),
|
|
("Paste here?", "Wkleić tu?"),
|
|
("Are you sure to close the connection?", "Czy na pewno chcesz zakończyć połączenie?"),
|
|
("Download new version", "Pobierz nową wersję"),
|
|
("Touch mode", "Tryb dotykowy"),
|
|
("Mouse mode", "Tryb myszy"),
|
|
("One-Finger Tap", "Dotknij jednym palcem"),
|
|
("Left Mouse", "Lewy klik myszy"),
|
|
("One-Long Tap", "Przytrzymaj jednym palcem"),
|
|
("Two-Finger Tap", "Dotknij dwoma palcami"),
|
|
("Right Mouse", "Prawy przycisk myszy"),
|
|
("One-Finger Move", "Przesuń jednym palcem"),
|
|
("Double Tap & Move", "Dotknij dwukrotnie i przesuń"),
|
|
("Mouse Drag", "Przeciągnij myszą"),
|
|
("Three-Finger vertically", "Trzy palce pionowo"),
|
|
("Mouse Wheel", "Kółko myszy"),
|
|
("Two-Finger Move", "Ruch dwoma palcami"),
|
|
("Canvas Move", "Ruch ekranu"),
|
|
("Pinch to Zoom", "Uszczypnij, aby powiększyć"),
|
|
("Canvas Zoom", "Powiększanie ekranu"),
|
|
("Reset canvas", "Reset ekranu"),
|
|
("No permission of file transfer", "Brak uprawnień na przesyłanie plików"),
|
|
("Note", "Notatka"),
|
|
("Connection", "Połączenie"),
|
|
("Share Screen", "Udostępnij ekran"),
|
|
("Chat", "Czat"),
|
|
("Total", "Łącznie"),
|
|
("items", "elementów"),
|
|
("Selected", "Zaznaczonych"),
|
|
("Screen Capture", "Przechwytywanie ekranu"),
|
|
("Input Control", "Kontrola wejścia"),
|
|
("Audio Capture", "Przechwytywanie dźwięku"),
|
|
("File Connection", "File Connection"),
|
|
("Screen Connection", "Screen Connection"),
|
|
("Do you accept?", "Akceptujesz?"),
|
|
("Open System Setting", "Otwórz ustawienia systemowe"),
|
|
("How to get Android input permission?", "Jak uzyskać uprawnienia do wprowadzania danych w systemie Android?"),
|
|
("android_input_permission_tip1", "Aby można było sterować Twoim urządzeniem za pomocą myszy lub dotyku, musisz zezwolić RustDesk na korzystanie z usługi \"Ułatwienia dostępu\"."),
|
|
("android_input_permission_tip2", "Przejdź do następnej strony ustawień systemowych, znajdź i wejdź w [Zainstalowane usługi], włącz usługę [RustDesk Input]."),
|
|
("android_new_connection_tip", "Otrzymano nowe żądanie zdalnego dostępu, które chce przejąć kontrolę nad Twoim urządzeniem."),
|
|
("android_service_will_start_tip", "Włączenie opcji „Przechwytywanie ekranu” spowoduje automatyczne uruchomienie usługi, umożliwiając innym urządzeniom żądanie połączenia z Twoim urządzeniem."),
|
|
("android_stop_service_tip", "Zamknięcie usługi spowoduje automatyczne zamknięcie wszystkich nawiązanych połączeń."),
|
|
("android_version_audio_tip", "Bieżąca wersja systemu Android nie obsługuje przechwytywania dźwięku, zaktualizuj system do wersji Android 10 lub nowszej."),
|
|
("android_start_service_tip", "Kliknij [Uruchom serwis] lub włącz uprawnienia [Zrzuty ekranu], aby uruchomić usługę udostępniania ekranu."),
|
|
("android_permission_may_not_change_tip", "Uprawnienia do nawiązanych połączeń nie mogą być zmieniane automatycznie, dopiero po ponownym połączeniu."),
|
|
("Account", "Konto"),
|
|
("Overwrite", "Nadpisz"),
|
|
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Ten plik istnieje, pominąć czy nadpisać ten plik?"),
|
|
("Quit", "Zrezygnuj"),
|
|
("doc_mac_permission", "doc_mac_permission"),
|
|
("Help", "Pomoc"),
|
|
("Failed", "Niepowodzenie"),
|
|
("Succeeded", "Udało się"),
|
|
("Someone turns on privacy mode, exit", "Ktoś włącza tryb prywatności, wyjdź"),
|
|
("Unsupported", "Niewspierane"),
|
|
("Peer denied", "Odmowa dostępu"),
|
|
("Please install plugins", "Zainstaluj wtyczkę"),
|
|
("Peer exit", "Wyjście ze zdalnego urządzenia"),
|
|
("Failed to turn off", "Nie udało się wyłączyć"),
|
|
("Turned off", "Wyłączony"),
|
|
("In privacy mode", "Uruchom tryb prywatności"),
|
|
("Out privacy mode", "Opuść tryb prywatności"),
|
|
("Language", "Język"),
|
|
("Keep RustDesk background service", "Zachowaj usługę RustDesk w tle"),
|
|
("Ignore Battery Optimizations", "Ignoruj optymalizację baterii"),
|
|
("android_open_battery_optimizations_tip", "Jeśli chcesz wyłączyć tę funkcję, przejdź do następnej strony ustawień aplikacji RustDesk, znajdź i wprowadź [Bateria], odznacz [Bez ograniczeń]"),
|
|
("Start on Boot", "Autostart"),
|
|
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "Uruchom usługę udostępniania ekranu podczas startu, wymaga specjalnych uprawnień"),
|
|
("Connection not allowed", "Połączenie niedozwolone"),
|
|
("Legacy mode", "Tryb kompatybilności wstecznej (legacy)"),
|
|
("Map mode", "Tryb mapowania"),
|
|
("Translate mode", "Tryb translacji"),
|
|
("Use permanent password", "Użyj hasła permanentnego"),
|
|
("Use both passwords", "Użyj obu haseł"),
|
|
("Set permanent password", "Ustaw hasło permanentne"),
|
|
("Enable Remote Restart", "Włącz Zdalne Restartowanie"),
|
|
("Allow remote restart", "Zezwól na zdalne restartowanie"),
|
|
("Restart Remote Device", "Zrestartuj Zdalne Urządzenie"),
|
|
("Are you sure you want to restart", "Czy na pewno uruchomić ponownie"),
|
|
("Restarting Remote Device", "Trwa restartowanie Zdalnego Urządzenia"),
|
|
("remote_restarting_tip", "Trwa ponownie uruchomienie zdalnego urządzenia, zamknij ten komunikat i ponownie nawiąż za chwilę połączenie używając hasła permanentnego"),
|
|
("Copied", "Skopiowano"),
|
|
("Exit Fullscreen", "Wyłączyć tryb pełnoekranowy"),
|
|
("Fullscreen", "Tryb pełnoekranowy"),
|
|
("Mobile Actions", "Dostępne mobilne polecenia"),
|
|
("Select Monitor", "Wybierz ekran"),
|
|
("Control Actions", "Dostępne polecenia"),
|
|
("Display Settings", "Ustawienia wyświetlania"),
|
|
("Ratio", "Proporcje"),
|
|
("Image Quality", "Jakość obrazu"),
|
|
("Scroll Style", "Styl przewijania"),
|
|
("Show Menubar", "Pokaż pasek menu"),
|
|
("Hide Menubar", "Ukryj pasek menu"),
|
|
("Direct Connection", "Połączenie bezpośrednie"),
|
|
("Relay Connection", "Połączenie przez bramkę"),
|
|
("Secure Connection", "Połączenie szyfrowane"),
|
|
("Insecure Connection", "Połączenie nieszyfrowane"),
|
|
("Scale original", "Skaluj oryginalnie"),
|
|
("Scale adaptive", "Skaluj adaptacyjnie"),
|
|
("General", "Ogólne"),
|
|
("Security", "Zabezpieczenia"),
|
|
("Theme", "Motyw"),
|
|
("Dark Theme", "Ciemny motyw"),
|
|
("Light Theme", "Jasny motyw"),
|
|
("Dark", "Ciemny"),
|
|
("Light", "Jasny"),
|
|
("Follow System", "Zgodny z systemem"),
|
|
("Enable hardware codec", "Włącz akcelerację sprzętową kodeków"),
|
|
("Unlock Security Settings", "Odblokuj ustawienia zabezpieczeń"),
|
|
("Enable Audio", "Włącz dźwięk"),
|
|
("Unlock Network Settings", "Odblokuj ustawienia Sieciowe"),
|
|
("Server", "Serwer"),
|
|
("Direct IP Access", "Bezpośredni adres IP"),
|
|
("Proxy", "Proxy"),
|
|
("Apply", "Zastosuj"),
|
|
("Disconnect all devices?", "Czy rozłączyć wszystkie urządzenia?"),
|
|
("Clear", "Wyczyść"),
|
|
("Audio Input Device", "Urządzenie wejściowe Audio"),
|
|
("Deny remote access", "Zabroń dostępu zdalnego"),
|
|
("Use IP Whitelisting", "Użyj białej listy IP"),
|
|
("Network", "Sieć"),
|
|
("Enable RDP", "Włącz RDP"),
|
|
("Pin menubar", "Przypnij pasek menu"),
|
|
("Unpin menubar", "Odepnij pasek menu"),
|
|
("Recording", "Nagrywanie"),
|
|
("Directory", "Katalog"),
|
|
("Automatically record incoming sessions", "Automatycznie nagrywaj sesje przychodzące"),
|
|
("Change", "Zmień"),
|
|
("Start session recording", "Zacznij nagrywać sesję"),
|
|
("Stop session recording", "Zatrzymaj nagrywanie sesji"),
|
|
("Enable Recording Session", "Włącz nagrywanie Sesji"),
|
|
("Allow recording session", "Zezwól na nagrywanie sesji"),
|
|
("Enable LAN Discovery", "Włącz wykrywanie urządzenia w sieci LAN"),
|
|
("Deny LAN Discovery", "Zablokuj wykrywanie urządzenia w sieci LAN"),
|
|
("Write a message", "Napisz wiadomość"),
|
|
("Prompt", "Monit"),
|
|
("Please wait for confirmation of UAC...", "Poczekaj na potwierdzenie uprawnień UAC"),
|
|
("elevated_foreground_window_tip", "Aktualne okno zdalnego urządzenia wymaga wyższych uprawnień by poprawnie działać, chwilowo niemożliwym jest korzystanie z myszy i klawiatury. Możesz poprosić zdalnego użytkownika o minimalizację okna, lub nacisnąć przycisk podniesienia uprawnień w oknie zarządzania połączeniami. By uniknąć tego problemu, rekomendujemy instalację oprogramowania na urządzeniu zdalnym."),
|
|
("Disconnected", "Rozłączone"),
|
|
("Other", "Inne"),
|
|
("Confirm before closing multiple tabs", "Potwierdź przed zamknięciem wielu kart"),
|
|
("Keyboard Settings", "Ustawienia klawiatury"),
|
|
("Full Access", "Pełny dostęp"),
|
|
("Screen Share", "Udostępnianie ekranu"),
|
|
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland wymaga Ubuntu 21.04 lub nowszego."),
|
|
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland wymaga nowszej dystrybucji Linuksa. Wypróbuj pulpit X11 lub zmień system operacyjny."),
|
|
("JumpLink", "View"),
|
|
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Wybierz ekran do udostępnienia (działaj po zdalnego urządzenia)."),
|
|
("Show RustDesk", "Pokaż RustDesk"),
|
|
("This PC", "Ten komputer"),
|
|
("or", "albo"),
|
|
("Continue with", "Kontynuuj z"),
|
|
("Elevate", "Uzyskaj uprawnienia"),
|
|
("Zoom cursor", "Powiększenie kursora"),
|
|
("Accept sessions via password", "Uwierzytelnij sesję używając hasła"),
|
|
("Accept sessions via click", "Uwierzytelnij sesję poprzez kliknięcie"),
|
|
("Accept sessions via both", "Uwierzytelnij sesję za pomocą obu sposobów"),
|
|
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "Oczekiwanie, na zatwierdzenie sesji przez host zdalny..."),
|
|
("One-time Password", "Hasło jednorazowe"),
|
|
("Use one-time password", "Użyj hasła jednorazowego"),
|
|
("One-time password length", "Długość hasła jednorazowego"),
|
|
("Request access to your device", "Żądanie dostępu do Twojego urządzenia"),
|
|
("Hide connection management window", "Ukryj okno zarządzania połączeniem"),
|
|
("hide_cm_tip", "Pozwalaj na ukrycie tylko, gdy akceptujesz sesje za pośrednictwem hasła i używasz hasła permanentnego"),
|
|
("wayland_experiment_tip", "Wsparcie dla Wayland jest niekompletne, użyj X11 jeżeli chcesz korzystać z dostępu nienadzorowanego"),
|
|
("Right click to select tabs", "Kliknij prawym przyciskiem myszy by wybrać zakładkę"),
|
|
("Skipped", "Pominięte"),
|
|
("Add to Address Book", "Dodaj do Książki Adresowej"),
|
|
("Group", "Grupy"),
|
|
("Search", "Szukaj"),
|
|
("Closed manually by web console", "Zakończone manualnie z konsoli Web"),
|
|
("Local keyboard type", "Lokalny typ klawiatury"),
|
|
("Select local keyboard type", "Wybierz lokalny typ klawiatury"),
|
|
("software_render_tip", "Jeżeli posiadasz kartę graficzną Nvidia i okno zamyka się natychmiast po nawiązaniu połączenia, instalacja sterownika nouveau i wybór renderowania programowego mogą pomóc. Restart aplikacji jest wymagany."),
|
|
("Always use software rendering", "Zawsze używaj renderowania programowego"),
|
|
("config_input", "By kontrolować zdalne urządzenie przy pomocy klawiatury, musisz udzielić aplikacji RustDesk uprawnień do \"Urządzeń Wejściowych\"."),
|
|
("config_microphone", "Aby umożliwić zdalne rozmowy należy przyznać RuskDesk uprawnienia do \"Nagrań audio\"."),
|
|
("request_elevation_tip", "Możesz poprosić o podniesienie uprawnień jeżeli ktoś posiada dostęp do zdalnego urządzenia."),
|
|
("Wait", "Czekaj"),
|
|
("Elevation Error", "Błąd przy podnoszeniu uprawnień"),
|
|
("Ask the remote user for authentication", "Poproś użytkownika zdalnego o uwierzytelnienie"),
|
|
("Choose this if the remote account is administrator", "Wybierz to jeżeli zdalne konto jest administratorem"),
|
|
("Transmit the username and password of administrator", "Prześlij nazwę użytkownika i hasło administratora"),
|
|
("still_click_uac_tip", "Nadal wymaga od zdalnego użytkownika potwierdzenia uprawnień UAC."),
|
|
("Request Elevation", "Poproś o podniesienie uprawnień"),
|
|
("wait_accept_uac_tip", "Prosimy czekać aż zdalny użytkownik potwierdzi uprawnienia UAC."),
|
|
("Elevate successfully", "Pomyślnie podniesiono uprawnienia"),
|
|
("uppercase", "wielkie litery"),
|
|
("lowercase", "małe litery"),
|
|
("digit", "cyfra"),
|
|
("special character", "znak specjalny"),
|
|
("length>=8", "długość>=8"),
|
|
("Weak", "Słabe"),
|
|
("Medium", "Średnie"),
|
|
("Strong", "Mocne"),
|
|
("Switch Sides", "Zamień Strony"),
|
|
("Please confirm if you want to share your desktop?", "Czy na pewno chcesz udostępnić swój ekran?"),
|
|
("Display", "Wyświetlanie"),
|
|
("Default View Style", "Domyślny styl wyświetlania"),
|
|
("Default Scroll Style", "Domyślny styl przewijania"),
|
|
("Default Image Quality", "Domyślna jakość obrazu"),
|
|
("Default Codec", "Domyślny kodek"),
|
|
("Bitrate", "Bitrate"),
|
|
("FPS", "FPS"),
|
|
("Auto", "Auto"),
|
|
("Other Default Options", "Inne opcje domyślne"),
|
|
("Voice call", "Rozmowa głosowa"),
|
|
("Text chat", "Chat tekstowy"),
|
|
("Stop voice call", "Rozłącz"),
|
|
("relay_hint_tip", "Bezpośrednie połączenie może nie być możliwe, możesz spróbować połączyć się przez serwer przekazujący. \nDodatkowo, jeśli chcesz użyć serwera przekazującego przy pierwszej próbie, możesz dodać sufiks \"/r\" do identyfikatora lub wybrać opcję \"Zawsze łącz przez serwer przekazujący\" na karcie peer-ów."),
|
|
("Reconnect", "Połącz ponownie"),
|
|
("Codec", "Kodek"),
|
|
("Resolution", "Rozdzielczość"),
|
|
("No transfers in progress", "Brak transferów w toku"),
|
|
("Set one-time password length", "Ustaw długość jednorazowego hasła"),
|
|
("idd_driver_tip", "Zainstaluj sterownik wirtualnego wyświetlacza, który jest używany, gdy nie masz fizycznych monitorów."),
|
|
("confirm_idd_driver_tip", "Opcja instalacji sterownika wirtualnego wyświetlacza jest zaznaczona. Pamiętaj, że zostanie zainstalowany testowy certyfikat, aby zaufać wirtualnemu sterownikowi. Ten certyfikat będzie używany tylko do weryfikacji sterowników RustDesk."),
|
|
("RDP Settings", "Ustawienia RDP"),
|
|
("Sort by", "Sortuj wg"),
|
|
("New Connection", "Nowe połączenie"),
|
|
("Restore", "Przywróć"),
|
|
("Minimize", "Minimalizuj"),
|
|
("Maximize", "Maksymalizuj"),
|
|
("Your Device", "Twoje urządzenie"),
|
|
("empty_recent_tip", "Ups, żadnych nowych sesji!\nCzas zaplanować nową."),
|
|
("empty_favorite_tip", "Brak ulubionych?\nZnajdźmy kogoś, z kim możesz się połączyć i dodaj Go do ulubionych!"),
|
|
("empty_lan_tip", "Ojej, wygląda na to, że nie odkryliśmy żadnych urządzeń z RustDesk w Twojej sieci."),
|
|
("empty_address_book_tip", "Ojej, wygląda na to, że nie ma żadnych wpisów w Twojej książce adresowej."),
|
|
("eg: admin", "np. admin"),
|
|
("Empty Username", "Pusty użytkownik"),
|
|
("Empty Password", "Puste hasło"),
|
|
("Me", "Ja"),
|
|
("identical_file_tip", "Ten plik jest identyczny z plikiem na drugim komputerze."),
|
|
("show_monitors_tip", "Pokaż monitory w zasobniku"),
|
|
("View Mode", "Tryb widoku"),
|
|
("login_linux_tip", "Musisz zalogować się na zdalne konto, by zezwolić na sesję pulpitu X"),
|
|
("verify_rustdesk_password_tip", "Weryfikuj hasło RustDesk"),
|
|
("remember_account_tip", "Zapamiętaj to konto"),
|
|
("os_account_desk_tip", "To konto jest używane do logowania do zdalnych systemów i włącza bezobsługowe sesje pulpitu"),
|
|
("OS Account", "Konto systemowe"),
|
|
("another_user_login_title_tip", "Inny użytkownik jest już zalogowany"),
|
|
("another_user_login_text_tip", "Rozłącz"),
|
|
("xorg_not_found_title_tip", "Nie znaleziono Xorg"),
|
|
("xorg_not_found_text_tip", "Proszę zainstalować Xorg"),
|
|
("no_desktop_title_tip", "Żaden pulpit nie jest dostępny"),
|
|
("no_desktop_text_tip", "Proszę zainstalować pulpit GNOME"),
|
|
("No need to elevate", "Podniesienie uprawnień nie jest wymagane"),
|
|
("System Sound", "Dźwięk Systemowy"),
|
|
("Default", "Domyślne"),
|
|
("New RDP", "Nowe RDP"),
|
|
("Fingerprint", "Sygnatura"),
|
|
("Copy Fingerprint", "Skopiuj sygnaturę"),
|
|
("no fingerprints", "brak sygnatur"),
|
|
("Select a peer", "Wybierz zdalne urządzenie"),
|
|
("Select peers", "Wybierz zdalne urządzenia"),
|
|
("Plugins", "Wtyczki"),
|
|
("Uninstall", "Odinstaluj"),
|
|
("Update", "Aktualizuj"),
|
|
("Enable", "Włącz"),
|
|
("Disable", "Wyłącz"),
|
|
("Options", "Opcje"),
|
|
].iter().cloned().collect();
|
|
}
|