tesseract/po/pl.po

110 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Polish translations for tesseract package.
# This file is put in the public domain.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tesseract 3.00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: joregan@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 03:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 00:49+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: api/tesseractmain.cpp:148
#, c-format
msgid "Error: Must have a unlv zone file %s to read!\n"
msgstr ""
#: api/tesseractmain.cpp:187
#, c-format
msgid "Error: -l must be arg3, not %d\n"
msgstr ""
#: api/tesseractmain.cpp:221
msgid "Tesseract Open Source OCR Engine"
msgstr ""
#: api/tesseractmain.cpp:223
msgid " with Leptonica\n"
msgstr " z Leptonicą\n"
#: api/tesseractmain.cpp:225
msgid " with LibTiff\n"
msgstr " z LibTiff\n"
#: api/tesseractmain.cpp:237
#, c-format
msgid "Image file %s cannot be opened!\n"
msgstr ""
#: api/tesseractmain.cpp:248
#, c-format
msgid "Error reading file %s!\n"
msgstr ""
#: api/tesseractmain.cpp:261 api/tesseractmain.cpp:325
#, c-format
msgid "Page %d\n"
msgstr "Strona %d\n"
#: api/tesseractmain.cpp:280
#, c-format
msgid "File %s cannot be opened!\n"
msgstr ""
#: api/tesseractmain.cpp:289
#, c-format
msgid "Image file %s cannot be read!\n"
msgstr "Nie można czytać pliku %s!\n"
#: api/tesseractmain.cpp:293
#, c-format
msgid "Page %d : %s\n"
msgstr "Strona %d : %s\n"
#: api/tesseractmain.cpp:321 api/tesseractmain.cpp:349
#, c-format
msgid "Read of file %s failed.\n"
msgstr ""
#: api/tesseractmain.cpp:353
#, c-format
msgid "Read of image %s"
msgstr ""
#: api/tesseractmain.cpp:370
#, c-format
msgid "Cannot create output file %s\n"
msgstr ""
#: image/imgtiff.cpp:318
#, c-format
msgid "Image has %d * %d bit%c per pixel, and size (%d,%d)\n"
msgstr ""
#: image/imgtiff.cpp:333
#, c-format
msgid "Resolution=%d\n"
msgstr ""
#: image/imgtiff.cpp:421
#, c-format
msgid "%d pixels short on line %d"
msgstr ""
#: image/imgtiff.cpp:422
#, c-format
msgid ", unknown code=%x\n"
msgstr ", nieznany kod=%x\n"
#: image/imgtiff.cpp:426
#, c-format
msgid "Discarding %d bits on line %d\n"
msgstr ""