("id_change_tip","Somente os caracteres a-z, A-Z, 0-9 e _ (sublinhado) são permitidos. A primeira letra deve ser a-z, A-Z. Comprimento entre 6 e 16."),
("Failed to connect to relay server","Falha ao conectar ao servidor de relay"),
("Failed to connect via rendezvous server","Falha ao conectar ao servidor de rendezvous"),
("Failed to connect via relay server","Falha ao conectar através do servidor de relay"),
("Failed to make direct connection to remote desktop","Falha ao fazer conexão direta ao desktop remoto"),
("Set Password","Definir Senha"),
("OS Password","Senha do SO"),
("install_tip","Devido ao UAC, o RustDesk não funciona corretamente como o lado remoto em alguns casos. Para evitar o UAC, por favor clique no botão abaixo para instalar o RustDesk no sistema."),
("Click to upgrade","Clique para fazer o upgrade"),
("Trust this device","Confiar neste dispositivo"),
("Verification code","Código de verificação"),
("verification_tip","Um novo dispositivo foi detectado e um código de verificação foi enviado para o endereço de e-mail registrado, insira o código de verificação para continuar o login."),
("android_input_permission_tip1","Para que um dispositivo remoto controle seu dispositivo Android via mouse ou toque, você precisa permitir que o RustDesk use o serviço \"Acessibilidade\"."),
("android_input_permission_tip2","Por favor vá para a próxima página de configuração do sistema, encontre e entre [Serviços Instalados], HABILITE o serviço [RustDesk Input]."),
("android_new_connection_tip","Nova requisição de controle recebida, solicita o controle de seu dispositivo atual."),
("android_service_will_start_tip","Habilitar a Captura de Tela irá automaticamente inicalizar o serviço, permitindo que outros dispositivos solicitem uma conexão deste dispositivo."),
("android_stop_service_tip","Fechar o serviço irá automaticamente fechar todas as conexões estabelecidas."),
("android_start_service_tip","Toque em [Iniciar serviço] ou habilite a permissão [Captura de tela] para iniciar o serviço de compartilhamento de tela."),
("android_permission_may_not_change_tip","As permissões para conexões estabelecidas podem não ser alteradas instantaneamente até que seja reconectado."),
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions","Inicie o serviço de compartilhamento de tela na inicialização, requer permissões especiais"),
("Please wait for confirmation of UAC...","Favor aguardar a confirmação do UAC..."),
("elevated_foreground_window_tip","A janela atual da área de trabalho remota requer privilégios mais altos para operar, portanto, não é possível usar o mouse e o teclado temporariamente. Você pode solicitar ao usuário remoto para minimizar a janela atual ou clicar no botão de elevação na janela de gerenciamento de conexão. Para evitar esse problema, é recomendável instalar o software no dispositivo remoto."),
("Confirm before closing multiple tabs","Confirmar antes de fechar múltiplas abas"),
("Keyboard Settings","Configurações de teclado"),
("Full Access","Acesso completo"),
("Screen Share","Compartilhamento de tela"),
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.","Wayland requer Ubuntu 21.04 ou versão superior."),
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.","Wayland requer uma versão superior da distribuição linux. Por favor, tente o desktop X11 ou mude seu sistema operacional."),
("JumpLink","JumpLink"),
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).","Por favor, selecione a tela a ser compartilhada (operar no lado do parceiro)."),
("Hide connection management window","Ocultar janela de gerenciamento de conexão"),
("hide_cm_tip","Permitir ocultação somente se aceitar sessões via senha e usar senha permanente"),
("wayland_experiment_tip","O suporte ao Wayland está em estágio experimental, use o X11 se precisar de acesso autônomo."),
("Right click to select tabs","Clique com o botão direito para selecionar as guias"),
("Skipped","Ignorado"),
("Add to Address Book","Adicionar ao livro de endereços"),
("Group","Grupo"),
("Search","Buscar"),
("Closed manually by web console","Fechado manualmente pelo console da web"),
("Local keyboard type","Tipo de teclado local"),
("Select local keyboard type","Selecione o tipo de teclado local"),
("software_render_tip","Se você tiver uma placa gráfica Nvidia e a janela remota fechar imediatamente após a conexão, instalar o driver nouveau e optar por usar a renderização de software pode ajudar. É necessário reiniciar o software."),
("Always use software rendering","Sempre utilizar renderização de software"),
("config_input","Para controlar a área de trabalho remota com teclado, você precisa conceder a permissão \"Monitoramento de entrada\" do RustDesk."),
("config_microphone","Para falar remotamente, você precisa conceder a permissão \"Gravar áudio\" do RustDesk."),
("request_elevation_tip","Você também pode solicitar elevação se houver alguém do lado remoto."),
("Wait","Espera"),
("Elevation Error","Erro de Elevação"),
("Ask the remote user for authentication","Peça autenticação ao usuário remoto"),
("Choose this if the remote account is administrator","Escolha isto se a conta remota for administrador"),
("Transmit the username and password of administrator","Transmita o nome de usuário e a senha do administrador"),
("still_click_uac_tip","Ainda requer que o usuário remoto clique em OK na janela UAC da execução do RustDesk."),
("Request Elevation","Pedir Elevação"),
("wait_accept_uac_tip","Aguarde até que o usuário remoto aceite a caixa de diálogo do UAC."),
("Please confirm if you want to share your desktop?","Por favor, confirme se você deseja compartilhar sua área de trabalho?"),
("Display","Display"),
("Default View Style","Estilo de Visualização Padrão"),
("Default Scroll Style","Estilo de Rolagem Padrão"),
("Default Image Quality","Qualidade de Imagem Padrão"),
("Default Codec","Codec Padrão"),
("Bitrate","Bitrate"),
("FPS","FPS"),
("Auto","Automático"),
("Other Default Options","Outras Opções Padrão"),
("Voice call","Chamada de voz"),
("Text chat","Chat de texto"),
("Stop voice call","Parar chamada de voz"),
("relay_hint_tip","Pode não ser possível conectar diretamente, você pode tentar conectar via relay. \nAlém disso, se você quiser usar o relay em sua primeira tentativa, pode adicionar o sufixo \"/r\" ao ID ou selecionar a opção \"Sempre conectar via relay\" no cartão do parceiro."),
("Reconnect","Reconectar"),
("Codec","Codec"),
("Resolution","Resolução"),
("No transfers in progress","Nenhuma transferência em andamento"),
("Set one-time password length","Definir comprimento de senha descartável"),
("idd_driver_tip","Instale o driver de exibição virtual que é usado quando você não possui displays físicos."),
("confirm_idd_driver_tip","A opção para instalar o driver de exibição virtual está marcada. Observe que um certificado de teste será instalado para confiar no driver de vídeo virtual. Este certificado de teste será usado apenas para confiar nos drivers Rustdesk."),
("RDP Settings","Configurações RDP"),
("Sort by","Ordenar por"),
("New Connection","Nova Conexão"),
("Restore","Restaurar"),
("Minimize","Minimizar"),
("Maximize","Maximizar"),
("Your Device","Seu Dispositivo"),
("empty_recent_tip","Ops, não há sessões recentes!\nHora de planejar uma nova."),
("empty_favorite_tip","Ainda não há parceiros favoritos?\nVamos encontrar alguém para se conectar e adicioná-lo aos seus favoritos!"),
("empty_lan_tip","Ah não, parece que ainda não descobrimos nenhum parceiro."),
("empty_address_book_tip","Oh céus, parece que atualmente não há parceiros listados em seu catálogo de endereços."),
("eg: admin","ex. admin"),
("Empty Username","Nome de Usuário vazio"),
("Empty Password","Senha Vazia"),
("Me","Eu"),
("identical_file_tip","Este arquivo é idêntico ao do parceiro."),