mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2024-12-12 02:09:12 +08:00
Merge pull request #2598 from Alt37/master
Update Ukrainian UI translation (ua.rs)
This commit is contained in:
commit
ea38e70974
@ -13,7 +13,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Service is running", "Служба працює"),
|
||||
("Service is not running", "Служба не запущена"),
|
||||
("not_ready_status", "Не готово. Будь ласка, перевірте підключення"),
|
||||
("Control Remote Desktop", "Управління віддаленою стільницею"),
|
||||
("Control Remote Desktop", "Керування віддаленою стільницею"),
|
||||
("Transfer File", "Передати файл"),
|
||||
("Connect", "Підключитися"),
|
||||
("Recent Sessions", "Останні сеанси"),
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Create start menu shortcuts", "Створити ярлики меню \"Пуск\""),
|
||||
("Create desktop icon", "Створити значок на стільниці"),
|
||||
("agreement_tip", "Починаючи установку, ви приймаєте умови ліцензійної угоди"),
|
||||
("Accept and Install", "Прийняти і встановити"),
|
||||
("Accept and Install", "Прийняти та встановити"),
|
||||
("End-user license agreement", "Ліцензійна угода з кінцевим користувачем"),
|
||||
("Generating ...", "Генерація..."),
|
||||
("Your installation is lower version.", "Ваша установка більш ранньої версії"),
|
||||
@ -173,15 +173,15 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Accept", "Прийняти"),
|
||||
("Dismiss", "Відхилити"),
|
||||
("Disconnect", "Відключити"),
|
||||
("Allow using keyboard and mouse", "Дозволити використання клавіатури і миші"),
|
||||
("Allow using keyboard and mouse", "Дозволити використання клавіатури та миші"),
|
||||
("Allow using clipboard", "Дозволити використання буфера обміну"),
|
||||
("Allow hearing sound", "Дозволити передачу звуку"),
|
||||
("Allow file copy and paste", "Дозволити копіювання і вставку файлів"),
|
||||
("Allow file copy and paste", "Дозволити копіювання та вставку файлів"),
|
||||
("Connected", "Підключено"),
|
||||
("Direct and encrypted connection", "Пряме і зашифроване з'єднання"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "Ретрансльоване і зашифроване з'єднання"),
|
||||
("Direct and unencrypted connection", "Пряме і незашифроване з'єднання"),
|
||||
("Relayed and unencrypted connection", "Ретрансльоване і незашифроване з'єднання"),
|
||||
("Direct and encrypted connection", "Пряме та зашифроване з'єднання"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "Ретрансльоване та зашифроване з'єднання"),
|
||||
("Direct and unencrypted connection", "Пряме та незашифроване з'єднання"),
|
||||
("Relayed and unencrypted connection", "Ретрансльоване та незашифроване з'єднання"),
|
||||
("Enter Remote ID", "Введіть віддалений ID"),
|
||||
("Enter your password", "Введіть пароль"),
|
||||
("Logging in...", "Вхід..."),
|
||||
@ -247,7 +247,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Two-Finger Tap", "Дотик двома пальцями"),
|
||||
("Right Mouse", "Права миша"),
|
||||
("One-Finger Move", "Рух одним пальцем"),
|
||||
("Double Tap & Move", "Подвійне натискання і переміщення"),
|
||||
("Double Tap & Move", "Подвійне натискання та переміщення"),
|
||||
("Mouse Drag", "Перетягування мишею"),
|
||||
("Three-Finger vertically", "Трьома пальцями по вертикалі"),
|
||||
("Mouse Wheel", "Коліщатко миші"),
|
||||
@ -275,8 +275,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Open System Setting", "Відкрити налаштування системи"),
|
||||
("How to get Android input permission?", "Як отримати дозвіл на введення Android?"),
|
||||
("android_input_permission_tip1", "Щоб віддалений пристрій міг керувати вашим Android-пристроєм за допомогою миші або торкання, вам необхідно дозволити RustDesk використовувати службу \"Спеціальні можливості\"."),
|
||||
("android_input_permission_tip2", "Перейдіть на наступну сторінку системних налаштувань, знайдіть і увійдіть у [Встановлені служби], увімкніть службу [RustDesk Input]."),
|
||||
("android_new_connection_tip", "Отримано новий запит на управління вашим поточним пристроєм."),
|
||||
("android_input_permission_tip2", "Перейдіть на наступну сторінку системних налаштувань, знайдіть та увійдіть у [Встановлені служби], увімкніть службу [RustDesk Input]."),
|
||||
("android_new_connection_tip", "Отримано новий запит на керування вашим поточним пристроєм."),
|
||||
("android_service_will_start_tip", "Увімкнення захоплення екрана автоматично запускає службу, дозволяючи іншим пристроям запитувати з'єднання з цього пристрою."),
|
||||
("android_stop_service_tip", "Закриття служби автоматично закриє всі встановлені з'єднання."),
|
||||
("android_version_audio_tip", "Поточна версія Android не підтримує захоплення звуку, оновіть її до Android 10 або вище."),
|
||||
@ -314,13 +314,13 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Restart Remote Device", "Перезапустити віддалений пристрій"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "Ви впевнені, що хочете виконати перезапуск?"),
|
||||
("Restarting Remote Device", "Перезавантаження віддаленого пристрою"),
|
||||
("remote_restarting_tip", "Віддалений пристрій перезапускається. Будь ласка, закрийте це повідомлення і через деякий час перепідключіться, використовуючи постійний пароль."),
|
||||
("remote_restarting_tip", "Віддалений пристрій перезапускається. Будь ласка, закрийте це повідомлення та через деякий час перепідключіться, використовуючи постійний пароль."),
|
||||
("Copied", ""),
|
||||
("Exit Fullscreen", "Вийти з повноекранного режиму"),
|
||||
("Fullscreen", "Повноекранний"),
|
||||
("Mobile Actions", "Мобільні дії"),
|
||||
("Select Monitor", "Виберіть монітор"),
|
||||
("Control Actions", "Дії з управління"),
|
||||
("Control Actions", "Дії для керування"),
|
||||
("Display Settings", "Налаштування відображення"),
|
||||
("Ratio", "Співвідношення"),
|
||||
("Image Quality", "Якість зображення"),
|
||||
@ -340,7 +340,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Dark Theme", "Темна тема"),
|
||||
("Dark", "Темна"),
|
||||
("Light", "Світла"),
|
||||
("Follow System", "Використовувати системну"),
|
||||
("Follow System", "Як у системі"),
|
||||
("Enable hardware codec", "Увімкнути апаратний кодек"),
|
||||
("Unlock Security Settings", "Розблокувати налаштування безпеки"),
|
||||
("Enable Audio", "Увімкнути аудіо"),
|
||||
@ -371,9 +371,9 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Deny LAN Discovery", "Заборонити виявлення локальної мережі"),
|
||||
("Write a message", "Написати повідомлення"),
|
||||
("Prompt", "Підказка"),
|
||||
("Please wait for confirmation of UAC...", "Будь ласка, зачекай підтвердження UAC..."),
|
||||
("elevated_foreground_window_tip", "Поточне вікно віддаленої стільниці потребує розширених прав для роботи, тому наразі неможливо використати мишку та клавіатуру. Ви можете запропонувати віддаленому користувачу згорнути поточне вікно чи натиснути кнопку розширення прав у вікні керування з'єднаннями. Для уникнення цієї проблеми, рекомендується встановити програму на віддаленому пристрої"),
|
||||
("Disconnected", "Віключено"),
|
||||
("Please wait for confirmation of UAC...", "Будь ласка, зачекайте підтвердження UAC..."),
|
||||
("elevated_foreground_window_tip", "Поточне вікно віддаленої стільниці потребує розширених прав для роботи, тому наразі неможливо використати мишу та клавіатуру. Ви можете запропонувати віддаленому користувачу згорнути поточне вікно чи натиснути кнопку розширення прав у вікні керування з'єднаннями. Для уникнення цієї проблеми, рекомендується встановити програму на віддаленому пристрої"),
|
||||
("Disconnected", "Відключено"),
|
||||
("Other", "Інше"),
|
||||
("Confirm before closing multiple tabs", ""),
|
||||
("Keyboard Settings", "Налаштування клавіатури"),
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user